חסר
Paal
diminuer.
manquer, être privé.
Nifal
manquant.
Piel
priver, rendre moindre.
Poual
manquant, dénué de.
Hifil
avoir moins, priver.
חפפ
Paal
couvrir, protéger.
nettoyer, gratter.
חרב
Paal
desséché.
exterminé.
détruire.
Nifal
se détruire l'un l'autre.
sec.
Poual
séché.
Hifil
dessécher.
dévaster.
Houfal
ravagé.
Hitpael
ravagé.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
יוֹסֵי
n. pr.
יוֹסֵף
n. pr.
continuer (י.ס.פ.) au futur.
יספ
Paal
ajouter.
cesser.
continuer (suivi d'un autre verbe).
Nifal
ajouté, se joindre.
Hifil
ajouter, augmenter.
continuer (suivi d'un autre verbe).
n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
Houfal
ajouté.
Hitpael
ajouté.
Nitpael
ajouté.
Afel
ajouter
additionner.
Hitpeel
ajouté.
יַעַר
forêt.
rayon de miel.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יַרְדֵּן
n. pr.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
יִשְׂרָאֵל
n. pr.
juif.
כַּאֲשֶׁר
comme, lorsque, selon que.