גֶּשֶׁם
. pluie.
. corps.
. n. pr.
גשמ
Paal
. pluvieux.
Poual
. arrosé de pluie.
Hifil
. faire pleuvoir.
דֶּלֶת
. porte.
. pages d'un livre.
. lettre dalet.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הִיא
. elle.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֲכִי
. ainsi, est-ce parce que, quoique.
הרג
Paal
. tuer.
Nifal
. assassiné.
Poual
. tué.
Houfal
. assassiné.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זעמ
Paal
. s'irriter.
. maudire.
Nifal
. chagriné, en colère.
חוֹמָה
. muraille.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.