1. אֶלָּא לְמַאי אֲתָא — לִמְקַלֵּל אֶת חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם וְאֵימָא — לְמוֹצִיא שֵׁם שָׁמַיִם לְבַטָּלָה מִי גָּרַע מְקַלֵּל אֶת חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם מִמּוֹצִיא _ _ _ שָׁמַיִם לְבַטָּלָה:
לְתַנָּא
לְרַבִּי
שֵׁם
אֲמַר
2. וְהָא אָמְרַתְּ רֵישָׁא רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶלָּא מִדְּסֵיפָא רַבִּי _ _ _ — רֵישָׁא נָמֵי רַבִּי עֲקִיבָא וְרֵישָׁא לָאו לְמַעוֹטֵי ''אָכַלְתִּי'' וְ''לֹא אָכַלְתִּי'' אֶלָּא לְמַעוֹטֵי ''אוֹכַל'' וְלֹא אָכַל:
וְכָל
אֲכַל
עֲקִיבָא
בְּמַלְקוֹת
3. _ _ _ אֲפִילּוּ שְׁבוּעַת אֱמֶת בְּהֶדְיָא כְּתִיב ''שְׁבוּעַת ה' תִּהְיֶה בֵּין שְׁנֵיהֶם'':
אָכַלְתִּי
אֵימַר
מַעֲשֵׂה
בְּמַלְקוֹת
4. רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר אֵינוֹ לוֹקֶה דְּלָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה הוּא וְכָל לָאו שֶׁאֵין בּוֹ מַעֲשֶׂה אֵין לוֹקִין עָלָיו וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֵינוֹ לוֹקֶה מִשּׁוּם דְּהָוֵה לֵיהּ הַתְרָאַת סָפֵק וְכָל הַתְרָאַת סָפֵק אֵין לוֹקִין עָלָיו:
אֵינִי
אֲפִילּוּ
דִּין
יוֹחָנָן
5. הַמְקַלֵּל אֶת חֲבֵירוֹ בַּשֵּׁם מְנָלַן אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא אָמַר קְרָא ''אִם לֹא תִשְׁמֹר'' וּכְתִיב _ _ _ ה' אֶת מַכּוֹתְךָ'' הַפְלָאָה זוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מַהוּ כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר ''וְהִפִּילוֹ הַשּׁוֹפֵט וְהִכָּהוּ לְפָנָיו'' — הֱוֵי אוֹמֵר הַפְלָאָה זוֹ מַלְקוֹת:
דְּעַל
תְּנֵיהוּ
זֶה
''וְהִפְלָא
1. יוֹם ?
n. pr.
1 - veille, garde.
2 - une certaine partie de la journée ou de la nuit.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
2. לֹא ?
peur, tremblement.
1 - sorte d'arbre.
2 - n. pr.
certitude.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. חָבֵר ?
1 - n. pr.
2 - princes/princesse.
n. pr.
serment,.
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10