1. _ _ _ נֶחְלְקוּ אֶלָּא כְּשֶׁיֵּשׁ שְׁאָר נְכָסִים עִמָּהֶן וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר סָבַר אֵין אָדָם חוֹלֵק אֶת נִדְרוֹ מִדִּשְׁאָר נְכָסִים לָא לְקָדְשֵׁי מִזְבַּח בְּהֵמָה נָמֵי לָא לְקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ סָבַר אָדָם חוֹלֵק אֶת נִדְרוֹ:
לָאו
לֹא
מִשֶּׁלִּי
וְהָעוֹפוֹת
2. כִּדְתַנְיָא חֲלֵב הַמּוּקְדָּשִׁין וּבֵיצֵי תוֹרִין — לֹא נֶהֱנִין _ _ _ מוֹעֲלִין בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּקָדְשֵׁי מִזְבֵּחַ אֲבָל בְּקָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת — הִקְדִּישׁ תַּרְנְגוֹלֶת מוֹעֲלִין בְּבֵיצָתָהּ חֲמוֹרָהּ מוֹעֲלִין בַּחֲלָבָהּ:
וְלֹא
אַהֲבָה
כּוּ'
אַחְרִינָא
3. וּמוֹעֲלִין בְּגִידּוּלֵיהֶן לְאֵתוֹיֵי מַאי אָמַר רַב פָּפָּא לְאֵתוֹיֵי _ _ _ מִזְבֵּחַ חֲלֵב הַמּוּקְדָּשִׁין וּבֵיצֵי תוֹרִין:
וְחָל
יוֹחָנָן
בִּקְדוּשַּׁת
עַל
4. וּדְמֵיהֶן יִפְּלוּ עִם _ _ _ נְכָסִים לְבֶדֶק הַבַּיִת — בִּשְׁלָמָא לְלִישָּׁנָא בָּתְרָא הַיְינוּ דְּקָתָנֵי ''עִם שְׁאָר נְכָסִים לְבֶדֶק הַבַּיִת'':
מָה
חֲלֵב
שְׁאָר
לְהָכִי
5. וַהֲרֵי תְּמוּרָה עַצְמָהּ _ _ _ מִזְבֵּחַ וּתְנַן אֵין תְּמוּרָה עוֹשָׂה תְּמוּרָה כִּי קָתָנֵי — אַעִיקַּר זִיבְחָא:
לַבְּעָלִים
עוֹשֶׂה
אֲפִילּוּ
דְּקָדְשֵׁי
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .ת.נ.ה ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
brider, resserrer la bouche.
hifil
1 - museler.
2 - se taire.
3 - envelopper.
peal
brider, resserrer la bouche.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - fondre.
2 - arriver à un compromis.
3 - interpréter.
nifal
tiédir.
piel
1 - détacher.
2 - faire un compromis.
hifil
1 - faire fondre.
2 - faire un compromis.
nitpael
arbitrer.
peal
1 - interpréter.
2 - tiédir.
pael
interpréter.
3. לָשׁוֹן ?
n. pr.
1 - langue.
2 - discours, parole, langage.
3 - détroit.
4 - lingot.
1 - hauteur.
2 - haut lieu destiné à y offrir des sacrifices.
3 - Avec ים : les flots les plus élevés de la mer.
4 - n. pr.
conjuration.
4. עֹלָה ?
n. pr.
boue, marécage.
n. pr.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
5. פִּדְיוֹן ?
n. pr.
rachat, prix du rachat.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
1 - berger.
2 - pastoral.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10