1. לוֹמַר לָךְ מָה מַעֲשֵׂר — קָרְבַּן יָחִיד יָצְאוּ קָרְבְּנוֹת צִבּוּר וּמָה מַעֲשֵׂר — קָרְבַּן מִזְבֵּחַ _ _ _ קָרְבָּנוֹת בֶּדֶק הַבַּיִת:
וְהָכְתִיב
יָצְאוּ
מַעֲשֵׂר
בְּשׁוּתָּפוּת
2. וְאֵין תְּרוּמָה אַחַר תְּרוּמָה כּוּ' מַתְנִיתִין מַנִּי רַבִּי עֲקִיבָא הִיא דִּתְנַן הַשּׁוּתָּפִין שֶׁתָּרְמוּ זֶה אַחַר זֶה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר תְּרוּמַת _ _ _ תְּרוּמָה:
שֶׁלֹּא
יַחֲלִיפֶנּוּ
רַבִּי
שְׁנֵיהֶם
3. גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן יָכוֹל יְהוּ קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת עוֹשִׂין _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר ''קָרְבָּן'' — מִי שֶׁנִּקְרְאוּ ''קָרְבָּן'' יָצְאוּ קָדְשֵׁי בֶּדֶק הַבַּיִת שֶׁלֹּא נִקְרְאוּ ''קָרְבָּן'':
הַשּׁוּתָּפִין
קְרָא
כֹּל
תְּמוּרָה
4. תָּנוּ רַבָּנַן ''לֹא יְבַקֵּר בֵּין טוֹב לָרַע וְלֹא יְמִירֶנּוּ'' לָמָּה נֶאֱמַר וַהֲלֹא _ _ _ נֶאֱמַר ''לֹא יַחֲלִיפֶנּוּ וְלֹא יָמִיר אוֹתוֹ טוֹב בְּרָעוְגוֹ''':
כְּבָר
אַחַר
מַעֲנוֹת
הַבַּיִת
5. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן וַהֲרֵי מַעֲשֵׂר בַּכְּלָל הָיָה וְלָמָּה יָצָא לוֹמַר לָךְ מָה מַעֲשֵׂר קָרְבַּן יָחִיד וְקָרְבַּן מִזְבֵּחַ וְדָבָר שֶׁבָּא בְּחוֹבָה _ _ _ שֶׁאֵינוֹ בְּשׁוּתָּפוּת — אַף כֹּל קָרְבַּן יָחִיד וְקָרְבַּן מִזְבֵּחַ וְדָבָר שֶׁבָּא בְּחוֹבָה:
עָלָיו
וַהֲרֵי
יָחִיד
וְדָבָר
1. הָא ?
hypocrisie, imposture, impiété.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
2. .ה.י.ה ?
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
1 - avoir soif.
2 - languir.
hifil
assoiffer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
3. אִם ?
1 - extrémité.
2 - partie inférieure.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
jusqu'à présent.
pépins de raisins, raisin encore vert.
4. .י.צ.א ?
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
prédire, consulter les devins.
piel
faire de la magie.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
paal
mépriser, dédaigner.
5. .ק.ר.א ?
paal
verser.
paal
projeter, entreprendre.
paal
1 - agile, fort.
2 - se précipiter.
3 - résonner.
piel
s'agiter avec force.
hifil
raffiner.
houfal
purifié, raffiné.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10