1. וְאֵימָא _ _ _ מָה כָּאן שְׂמָאלִית אַף בְּעָלְמָא נָמֵי שְׂמָאלִית אַרְבָּעָה שְׂמָאלִית כְּתִיבִי תְּרֵי בְּעָנִי וּתְרֵי בְּעָשִׁיר:
וְלֹא
בְּשֶׁמֶן
אַדְּרַבָּה
שֶׁאִם
2. וּמַאן דְּפָסֵל שָׁאנֵי הָכָא דְּאָמַר קְרָא וְהֵרִים הַכֹּהֵן מִן הַמִּנְחָה אֶת _ _ _ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה הַמִּנְחָה עַד דְּאִיתַאּ לְכוּלַּהּ מִנְחָה לֹא יַקְטִיר:
תְּרֵי
כְּתִיב
אַזְכָּרָתָהּ
הַמִּנְחָה
3. אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יִרְמְיָה לְרַבִּי _ _ _ עַל בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית דִּכְתִיב בְּשֶׁמֶן דִּמְצוֹרָע עָשִׁיר לְמָה לִּי:
אֵינוֹ
דְּרַבִּי
מִלּוֹג
זֵירָא
4. וְאִידָּךְ מִן הַמִּנְחָה _ _ _ שֶׁהָיְתָה כְּבָר שְׁלֵימָה בִּשְׁעַת קְמִיצָה יַקְטִיר אַף עַל גַּב דְּהַשְׁתָּא אֵינָהּ שְׁלֵימָה:
מִנְחָה
חֲדָא
וְאָמַר
כָּאן
5. אָמַר זְעֵירִי אָמַר קְרָא וְהַנּוֹתֶרֶת וְלֹא הַנּוֹתֶרֶת מִן הַנּוֹתֶרֶת וְרַבִּי יַנַּאי אָמַר מֵהַמִּנְחָה מִנְחָה שֶׁהָיְתָה _ _ _:
יָדוֹ
וּמַקְטִיר
פִּירְקָהּ
כְּבָר
1. צִבּוּר ?
balancement.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
n. pr.
n. pr.
2. שְׂמאָלִי ?
n. patron.
gauche, qui est à gauche.
frayeur, effroi.
grands de la Perse, princes du sang royal.
3. אִי ?
n. pr.
jeune chameau.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
n. pr.
4. תְּיוּבְתָּא ?
1 - germe, fleur.
2 - jeunes gens, poussin.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
1 - huitième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : huit.
1 - réfutation, objection.
2 - réponse, réplique.
3 - repentir, retour.
4 - vomi.
5. מַאי ?
interprétation, explication.
n. patron.
n. pr.
quoi ? quel est le sens de ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10