1.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן שַׁמּוּעַ אוֹמֵר עַל _ _ _ הָיוּ מְסַדְּרִין שֶׁנֶּאֱמַר אֶת הַשֻּׁלְחָנוֹת וַעֲלֵיהֶם לֶחֶם הַפָּנִים וּבְכוּלָּן הָיוּ מַדְלִיקִין שֶׁנֶּאֱמַר אֶת הַמְּנֹרוֹת וְנֵרֹתֵיהֶם לְבַעֲרָם כַּמִּשְׁפָּט לִפְנֵי הַדְּבִיר זָהָב סָגוּר:
שִׁבַּרְתָּ
דִּידֵיהּ
רַב
כּוּלָּם
2.
עַל שֶׁל כֶּסֶף נוֹתֵן לֶחֶם הַפָּנִים בִּכְנִיסָתוֹ וְעַל שֶׁל זָהָב בִּיצִיאָתוֹ _ _ _ בַּקּוֹדֶשׁ וְלֹא מוֹרִידִין אֶחָד שֶׁל זָהָב בִּפְנִים שֶׁעָלָיו לֶחֶם הַפָּנִים תָּמִיד:
כַּמָּה
שֶׁמַּעֲלִין
שֶׁהַלּוּחוֹת
וַיָּקֶם
3.
מִי סָבְרַתְּ שֻׁלְחָן דְּמֹשֶׁה בַּהֲדַיְיהוּ הֲוָה יָתֵיב לָא דְּמַידְלֵי לֵיהּ וּמַנַּח לֵיהּ וּמְיתַתֵּי לְהוּ לְדִידְהוּ פּוּרְתָּא כְּתַלְמִיד הַיּוֹשֵׁב לִפְנֵי _ _ _:
רַבּוֹ
כּוּלָּם
לְבַעֲרָם
כִּי
4.
תָּנוּ רַבָּנַן עֲשָׂרָה שֻׁלְחָנוֹת עָשָׂה שְׁלֹמֹה וְלֹא _ _ _ מְסַדְּרִין אֶלָּא עַל שֶׁל מֹשֶׁה שֶׁנֶּאֱמַר וְאֶת הַשֻּׁלְחָן אֲשֶׁר עָלָיו לֶחֶם הַפָּנִים זָהָב:
הִקְרִיבֻם
הַבַּיִת
הַדְּבִיר
הָיוּ
5.
אָמַר רֵישׁ _ _ _ פְּעָמִים:
שֶׁנֶּאֱמַר
וְעָשׂוּ
וַיִּתֵּן
לָקִישׁ
1. לֶחֶם ?
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
1 - garde.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
2 - soin.
3 - ordre, commandement, fonction, poste.
4 - Avec בית : prison.
n. pr.
chemin.
2. ל.מ.ד. ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
paal
humilier, abaisser.
piel
fouler, écraser.
poual
être mis en comparaison, être estimé autant.
afel
être méprisé.
paal
1 - lier.
2 - se révolter.
3 - fort.
2 - se révolter.
3 - fort.
nifal
1 - attaché.
2 - réparé (d'un édifice).
2 - réparé (d'un édifice).
piel
attacher.
poual
lié.
houfal
se réunir.
hitpael
1 - se lier.
2 -se révolter.
2 -se révolter.
nitpael
se lier.
3. פְּנִים ?
n. pr.
triste, abattu.
1 - glace.
2 - cristal.
2 - cristal.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
4. עַל ?
raillerie, dérision.
reste, restant.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. שַׁפִּיר ?
1 - bien, beau.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
2 - exact, permis.
3 - fœtus.
vérité.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10