1. דְּתַנְיָא אֶל מוּל פְּנֵי הַמְּנוֹרָה יָאִירוּ שִׁבְעַת הַנֵּרוֹת מְלַמֵּד שֶׁהָיוּ מְצַדְּדִין פְּנֵיהֶם כְּלַפֵּי _ _ _ אֶמְצָעִי אָמַר רַבִּי נָתָן מִכָּאן שֶׁאֶמְצָעִי מְשׁוּבָּח:
אוֹמֵר
עָשָׂה
שֶׁל
נֵר
2. אֶלָּא שֶׁל _ _ _ בָּאֶמְצַע חֲמִשָּׁה מִימִינָהּ וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאלָהּ:
מִימִינָהּ
לִפְנֵי
מֹשֶׁה
אָמַר
3. תָּנוּ רַבָּנַן עֶשֶׂר מְנוֹרוֹת עָשָׂה שְׁלֹמֹה שֶׁנֶּאֱמַר וַיַּעַשׂ אֶת הַמְּנֹרוֹת הַזָּהָב _ _ _ כַּמִּשְׁפָּט וַיִּתֵּן בַּהֵיכָל חֲמִשָּׁה מִיָּמִין וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאול:
דְּאָמַר
דּוֹחֲקִין
עֶשֶׂר
אַצְדּוֹדֵי
4. אֶלָּא מִי סָבְרַתְּ חַד דָּרָא הוּא תְּרֵי דָּרֵי _ _ _:
טַעְמָא
בַּצָּפוֹן
אֶלָּא
נִינְהוּ
5. וְאִם תֹּאמַר חֲמִשָּׁה מִימִין הַפֶּתַח וַחֲמִשָּׁה מִשְּׂמֹאל _ _ _ אִם כֵּן מָצִינוּ מְנוֹרָה בַּצָּפוֹן וְהַתּוֹרָה אָמְרָה וְאֶת הַמְּנוֹרָה נֹכַח הַשֻּׁלְחָן:
בַּהֲדֵי
הַפֶּתַח
שְׁלֹמֹה
בַּיִת
1. מְנוֹרָה ?
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
chandelier.
gens du peuple, gens grossiers.
2. מִקְדָּשׁ ?
1 - mépris.
2 - pillard.
3 - n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
1 - poussière.
2 - poudre.
joie, allégresse.
3. .ש.ב.ח ?
paal
1 - chasser, emporter.
2 - sentir, se répandre (odeur).
nifal
1 - emporté, poussé dehors.
2 - s'agiter.
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - faire parler.
2 - couler.
3 - enduire de poix.
paal
voler, planer.
4. צְרֹר ?
n. pr.
1 - paquet, faisceau.
2 - petite pierre, sac.
3 - n. pr.
n. pr.
peignées (se dit du lin).
5. קַשְׁיָא ?
difficulté, objection, contradiction.
1 - endeuillé, triste.
2 - plaine, ruisseau.
3 - dévasté, désert.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10