פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פָּרֹכֶת
voile qui séparait le saint du saint des saints.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
commencement.
צֵלָע
côté, côte.
chute, malheur.
n. pr.
chute, malheur.
n. pr.
צָפוֹן
nord.
savon.
n. pr.
savon.
n. pr.
צְרֹר
paquet, faisceau.
petite pierre, sac.
n. pr.
petite pierre, sac.
n. pr.
קֹדֶשׁ
sainteté.
ce qui est saint.
ce qui est saint.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
שבח
Piel
louer.
apaiser.
s'améliorer.
apaiser.
s'améliorer.
Poual
excellent, digne de louange.
Hifil
apaiser, dompter.
améliorer.
améliorer.
Hitpael
se vanter, se glorifier.
être loué.
s'améliorer.
être loué.
s'améliorer.
Nitpael
se vanter, se glorifier.
être loué.
être loué.
Pael
louer, célébrer.
Hitpaal
être loué, se glorifier.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
n. pr.
שַׁד
sein, mamelle.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֻׁלְחָן
table.
שָׁלִישׁ
troisième, tiers.
chef, arbitre.
grande mesure de capacité.
Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
chef, arbitre.
grande mesure de capacité.
Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.