פְּנִים
. en dedans.
. avec מ : de devant, à cause, parce que.
. avec ל : avant, devant.
פָּרֹכֶת
. voile qui séparait le saint du saint des saints.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צֵלָע
. côté, côte.
. chute, malheur.
. n. pr.
צָפוֹן
. nord.
. savon.
. n. pr.
צְרֹר
. paquet, faisceau.
. petite pierre, sac.
. n. pr.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּנָן
. nos Maîtres.
. les Sages.
. les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
שבח
Piel
. louer.
. apaiser.
. s'améliorer.
Poual
. excellent, digne de louange.
Hifil
. apaiser, dompter.
. améliorer.
Hitpael
. se vanter, se glorifier.
. être loué.
. s'améliorer.
Nitpael
. se vanter, se glorifier.
. être loué.
Pael
. louer, célébrer.
Hitpaal
. être loué, se glorifier.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שַׁד
. sein, mamelle.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֻׁלְחָן
. table.
שָׁלִישׁ
. troisième, tiers.
. chef, arbitre.
. grande mesure de capacité.
. Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.