1. _ _ _ אַשְׁמְעִינַן הָנֵי תְּרֵי מִשּׁוּם דְּלָא אִיתְרַבִּי לִתְנוּפָה אֲבָל חָזֶה דְּאִיתְרַבִּי לִתְנוּפָה אֵימָא לָא צְרִיכָא:
לֹא
צְרִיכָא
וְאִי
קָאֵי
2. כֹּל הָנֵי לְמָה לִי צְרִיכָא אִי כְּתַב רַחֲמָנָא חַד הֲוָה אָמֵינָא לְמַעוֹטֵי עֶבֶד דְּלָאו בַּר מִצְוֹת _ _ _ שָׁלִיחַ דְּבַר מִצְוָה הוּא וּשְׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ אֵימָא לִסְמוֹךְ:
שֶׁטְּעוּנָה
אֲבָל
מַהוּ
חוֹמֶר
3. מַתְנִי' חוֹמֶר בַּסְּמִיכָה מִבַּתְּנוּפָה וּבַתְּנוּפָה מִבַּסְּמִיכָה שֶׁאֶחָד מֵנִיף לְכָל הַחֲבֵרִים וְאֵין אֶחָד סוֹמֵךְ לְכָל הַחֲבֵרִים חוֹמֶר בַּתְּנוּפָה שֶׁהַתְּנוּפָה נוֹהֶגֶת בְּקָרְבְּנוֹת הַיָּחִיד וּבְקָרְבְּנוֹת _ _ _:
מִבַּסְּמִיכָה
הַצִּבּוּר
אַשְׁמְעִינַן
לֵיהּ
4. בָּעֵי רַבִּי יִרְמְיָה מַטְלֵית מַהוּ שֶׁתָּחוֹץ תָּא שְׁמַע וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא דָּבָר חוֹצֵץ בֵּינוֹ לְבֵין _ _ _:
דְּקָאֵי
דְּאִי
עַד
הַזֶּבַח
5. וּלְמַאן דְּיָלֵיף מִזִּקְנֵי _ _ _ מַאי טַעְמָא לָא יָלֵיף מֵעוֹלַת רְאִיָּיה דָּנִין מִידֵּי דִּכְתִיב בֵּיהּ סְמִיכָה בְּגוּפֵיהּ מִמִּידֵּי דִּכְתִיב בֵּיהּ סְמִיכָה בְּגוּפֵיהּ לְאַפּוֹקֵי עוֹלַת רְאִיָּיה דְּהִיא גּוּפַהּ מֵעוֹלַת נְדָבָה גָּמְרָה:
יִרְמְיָה
הֵיכָא
עֵדָה
וַיַּעֲשֶׂהָ
1. אִשָּׁה ?
blancheur.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
femme, épouse.
1 - signe.
2 - miracle.
3 - lettre.
2. אַהֲרֹן ?
chagrin, affliction, douleur.
1 - éblouissant de blancheur, pur, serein.
2 - צָחוֹת paroles distinctes.
n. pr.
récompenses, rétributions.
3. לַאו ?
1 - colère, fureur.
2 - tempête.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
1 - signe de cantillation.
2 - caisse.
4. בְּהֵמָה ?
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
refuge.
5. תָּא ?
n. pr.
lit, ce qu'on étend sur un lit.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10