1.
כֵּיצַד הוּא בּוֹדֵק הַגִּזְבָּר יוֹשֵׁב וְהַקָּנֶה _ _ _ זָרַק הַגִּיר הִקִּישׁ בַּקָּנֶה:
מוֹדֵד
הָעַרְבַּיִם
יַיִן
בְּיָדוֹ
2.
רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ קְמָחִין פָּסוּל שֶׁנֶּאֱמַר תְּמִימִים יִהְיוּ לָכֶם וּמִנְחָתָם תְּמִימִים יִהְיוּ לָכֶם _ _ _:
וְהַקָּנֶה
וּמִנְחָתָם
וּמֶחֱצָה
וְנִסְכֵּיהֶם
3.
כְּתִיב _ _ _ חוֹמֹתַיִךְ יְרוּשָׁלִַם הִפְקַדְתִּי שֹׁמְרִים כָּל הַיּוֹם וְכָל הַלַּיְלָה תָּמִיד לֹא יֶחֱשׁוּ הַמַּזְכִּירִים אֶת ה' אַל דֳּמִי לָכֶם מַאי אָמְרִי הָכִי אָמַר רָבָא בַּר רַב שֵׁילָא אַתָּה תָקוּם תְּרַחֵם צִיּוֹן:
מִקְנְךָ
עַל
תֵּיקוּ
מוֹדְדָן
4.
חֲצִי עִשָּׂרוֹן מָה הָיָה מְשַׁמֵּשׁ שֶׁבּוֹ הָיָה מוֹדֵד חֲבִיתֵּי כֹּהֵן _ _ _ מֶחֱצָה בַּבֹּקֶר וּמֶחֱצָה בֵּין הָעַרְבַּיִם:
בּוֹדֵק
קְמָחִין
בַּעַל
גָּדוֹל
5.
אֶלָּא אָמַר רָבָא הַיְינוּ טַעְמָא דְּרַבִּי דִּכְתִיב אַל תֵּרֶא יַיִן כִּי _ _ _:
מֵאִיר
הַשְּׁמָרִים
יִתְאַדָּם
מַאי
1. מִקְדָּשׁ ?
colonne, balustre.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
1 - signe de cantillation.
2 - caisse.
2 - caisse.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
2. ?
3. ?
4. חֵצִי ?
n. pr.
1 - demi, moitié.
2 - flêche.
3 - n. pr.
2 - flêche.
3 - n. pr.
1 - massif, fait d'une seule pièce.
2 - champ.
2 - champ.
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
5. ק.ו.מ. ?
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
paal
1 - se révolter.
2 - fouler aux pieds.
2 - fouler aux pieds.
piel
ruer.
peal
1 - ruer.
2 - fouler au pressoir.
2 - fouler au pressoir.
hitpeel
être pressé sous les pieds.
paal
dessécher, brulé, consumé.
nifal
devenir chaud, s'échauffer.
piel
1 - fomenter, allumer.
2 - percer.
3 - affranchir.
2 - percer.
3 - affranchir.
peal
1 - distiller.
2 - brûler.
2 - brûler.
hitpaal
affranchi.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10