1. מוֹתֵיב רַבָּה _ _ _ תַּקְרִיב מִנְחַת בִּכּוּרִים בְּמִנְחַת הָעוֹמֶר הַכָּתוּב מְדַבֵּר מֵהֵיכָן הִיא בָּאָה מִן הַשְּׂעוֹרִים אַתָּה אוֹמֵר מִן הַשְּׂעוֹרִים אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא מִן הַחִיטִּין:
נֶאֱמַר
וְאִם
נָמֵי
אֵין
2. _ _ _ בָּאָרֶץ לָא פְּלִיגִי דְּעוֹמֶר וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם מֵאָרֶץ אִין מֵחוּצָה לָאָרֶץ לָא:
רַחֲמָנָא
דִּכְתִיב
אֲבָל
וּמֵבִיא
3. וְלַיְיתֵי מִכַּרְמֶל דְּאֶשְׁתָּקַד אָמַר קְרָא כַּרְמֶל תַּקְרִיב בָּעֵינָא כַּרְמֶל _ _ _ הַקְרָבָה וְלֵיכָּא:
חוּץ
בִּשְׁעַת
הָאָרֶץ
בִּכּוּרִים
4. אִיתְּמַר רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר כַּרְמֶל תַּקְרִיב רַבִּי _ _ _ אוֹמֵר רֵאשִׁית קְצִירְךָ רֵאשִׁית קְצִירְךָ וְלֹא סוֹף קְצִירְךָ:
אֶלְעָזָר
בְּמִצְרַיִם
עוֹמֶר
נִתְחַיְּיבוּ
5. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר מָצִינוּ יָחִיד שֶׁמֵּבִיא חוֹבָתוֹ מִן הַחִיטִּין וּמֵבִיא חוֹבָתוֹ מִן הַשְּׂעוֹרִין וְאַף צִיבּוּר מֵבִיא _ _ _ מִן הַחִיטִּין וּמֵבִיא חוֹבָתוֹ מִן הַשְּׂעוֹרִין אִם אַתָּה אוֹמֵר מִן הַחִיטִּין לֹא מָצִינוּ צִיבּוּר שֶׁמֵּבִיא חוֹבָתוֹ מִן הַשְּׂעוֹרִין:
בְּמִנְחַת
כָּל
סוֹף
חוֹבָתוֹ
1. אִם ?
1 - quelque chose de fermé.
2 - corps massif.
3 - roseau.
1 - n. pr.
2 - brebis.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
nettoyage.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - mêler.
2 - circoncire.
peal
circoncire.
afel
couper le vin.
paal
habiller, revêtir
peal
conseiller.
hitpaal
tenir conseil.
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
3. כִּי ?
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
1 - creuset, atelier.
2 - entrée, faubourg.
3 - בַּעֲלִיל : id. - sans aucun doute.
agneau.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. יְהוּדָה ?
présent, récompense.
n. pr.
opiniâtreté, injustice.
puits, mare.
5. מַשְׁמָע ?
tunique, robe.
sens habituel, signification, conclusion logique.
bienveillant, généreux.
destruction, mortalité, peste.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10