1. אָמַר רַב אַהֲרֹן לְרָבִינָא תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כֹּל שֶׁהוּא בְּכָלִיל תִּהְיֶה לִיתֵּן לֹא תַעֲשֶׂה _ _ _ אֲכִילָתוֹ:
וְהָא
סֹלֶת
מִזְבֵּחַ
עַל
2. לָא קָא מִיבַּעְיָא לִי כִּי קָא מִבַּעְיָא לִי _ _ _ דְּכָלִיל תִּהְיֶה מַאי:
הַפָּנִים
לָאו
דָּמָהּ
לְמַעוֹטֵי
3. גְּמָ' לְמַעוֹטֵי _ _ _ אָמַר רַב פָּפָּא לְמַעוֹטֵי מִנְחַת מַאֲפֶה:
תָּא
מַתַּן
מַאי
אָמַר
4. גְּמָ' וְתוּ לֵיכָּא וְהָא _ _ _ עוֹלָה אִיכָּא עוֹרָהּ לַכֹּהֲנִים וְהָא אִיכָּא עוֹלַת הָעוֹף אִיכָּא מוּרְאָה וְנוֹצָה וְהָא אִיכָּא נְסָכִים לְשִׁיתִין אָזְלִי:
רַבָּנַן
מְלַמֵּד
אֲכִילָתוֹ
אִיכָּא
5. וּמַאי בָּזוֹ לְאַפּוֹקֵי מִמַּאן דְּאָמַר שְׁתֵּי הַלֶּחֶם הַבָּאוֹת בִּפְנֵי עַצְמָן לִשְׂרֵיפָה אָתְיָין קָמַשְׁמַע לַן דְּבָזוֹ _ _ _ כֹּחַ כֹּהֲנִים לְעוֹלָם:
יִפָּה
לוֹג
סֹלֶת
תִּהְיֶה
1. .א.מ.ר ?
piel
verdir.
paal
être fortement attaché, coller.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
pécher.
nifal
1 - courbé.
2 - perverti, pervers.
piel
1 - changer, pervertir.
2 - n. pr. (עַוָּא/עִוָּה ...).
poual
perverti.
hifil
1 - corrompre.
2 - pécher.
peal
pécher.
pael
crier.
hitpeel
lésé.
2. רָבִינָא ?
passion, désir charnel, rut.
calvitie sur le devant de la tête.
n. pr.
1 - ainsi de suite, etc.
2 - n. pr.
3. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
prison.
1 - irruption, brèche.
2 - défaite, mort.
3 - n. pr.
être court, essoufflement, angoisse.
4. לַאו ?
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
royaume, règne, dignité royale.
reptile.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9