1. אֵימַר דְּשָׁמְעַתְּ לֵיהּ לְרַבִּי יְהוּדָה לִבְהֵמָה _ _ _ מִי שָׁמְעַתְּ לֵיהּ דְּאִם כֵּן הָווּ לְהוּ תְּלָתָא תַּנָּאֵי:
הֵבִיא
לְאָדָם
מַתְנִיתִין
אֵיתִיבֵיהּ
2. קוֹצֵר לְשַׁחַת וּמַאֲכִיל לַבְּהֵמָה תְּנַן הָתָם וְאֵלּוּ מַפְסִיקִין לַפֵּאָה הַנַּחַל וְהַשְּׁלוּלִית וְדֶרֶךְ הַיָּחִיד וְדֶרֶךְ הָרַבִּים וּשְׁבִיל הָרַבִּים וּשְׁבִיל הַיָּחִיד הַקָּבוּעַ בִּימוֹת הַחַמָּה _ _ _ הַגְּשָׁמִים וְהַבּוֹר וְהַנִּיר וְזֶרַע אַחֵר:
וּבִימוֹת
לָא
וּמָה
אִי
3. אֶלָּא כִּי אֲתָא רַב דִּימִי _ _ _ רַבִּי מֵאִיר בְּשִׁיטַת רַבִּי עֲקִיבָא רַבּוֹ אָמַר אַף לְאָדָם נָמֵי לָא הָוְיָא קְצִירָה דִּתְנַן הַמְנַמֵּר שָׂדֶה וְשִׁיֵּיר בּוֹ קְלָחִים לַחִים רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר פֵּאָה לְכָל אֶחָד וְאֶחָד:
יוֹחָנָן
אֵינוֹ
אָמַר
סְמִי
4. יָתֵיב רַבָּה וְקָאָמַר לַהּ _ _ _ שְׁמַעְתָּא אֵיתִיבֵיהּ רַב אַחָא בַּר הוּנָא לְרָבָא אֲכָלָהּ חָגָב קַרְסְמוּהָ נְמָלִים שִׁבְּרַתָּהו הָרוּחַ הַכֹּל מוֹדִים חָרַשׁ מַפְסִיק לֹא חָרַשׁ אֵינוֹ מַפְסִיק הַכֹּל מוֹדִים מַאן רַבִּי מֵאִיר:
מֵאֶחָד
לְהָא
בִּמְנַמֵּר
קְצִירָה
5. _ _ _ לְשַׁחַת מַפְסֵיק דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין מַפְסִיק אֶלָּא אִם כֵּן חָרַשׁ:
לְכָל
וְקוֹצֵר
דְּחֵרֵשׁ
אֵימָתַי
1. רַב ?
rouleau, parchemin.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
2. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
fruit précoce.
n. pr.
n. pr.
3. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
ruine, destruction, renversement.
action de penser, méditation.
4. ?
5. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
rassasié, qui a en abondance.
n. pr.
mauvais (des personnes et des actes), malade.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10