עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֹמֶר
. gerbe.
. mesure de capacité.
. temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עִקָּר
. principe, origine.
. racine, souche.
עשר
Paal
. * avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
Piel
. * avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
Poual
. * avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
Hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
. enrichir.
. s'enrichir.
Hitpael
* avec shin :
. faire le riche.
. s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
Nitpael
* avec shin :
. faire le riche.
. s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
. en dedans.
. avec מ : de devant, à cause, parce que.
. avec ל : avant, devant.
פִּנְקָס
. livre de commerce.
. calepin.
. tableau.
פֶּסַח
. agneau pascal.
. fête de Pâque.
פשט
Paal
. dépouiller.
. faire une irruption, tendre.
. étendre.
. expliquer.
Nifal
. déshabillé.
. redressé.
. plat.
Piel
. dépouiller.
. aplanir.
Hifil
. dépouiller.
. ôter,.
Houfal
. dépouillé.
. indéterminé.
. redressé.
Hitpael
. ôter ses habits.
. se développer.
Shafel
. ôter ses habits.
Nitpael
. ôter ses habits.
Peal
. ôter ses habits.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צרפ
Paal
. fondre (des métaux), épurer.
. éprouver.
. joindre.
Nifal
. éprouvé.
Piel
. fondre (des métaux), épurer.
. lier, joindre.
Poual
. lié.
Hitpael
. se joindre.
Nitpael
. se joindre.
קוֹדֶם
. avant, devant.
קצר
Paal
. se raccourcir.
. couper, cueillir.
Nifal
. moissonné, cueilli.
Piel
. abréger.
Hifil
. abréger.
. moissonner.
Hitpael
. se raccourcir.
Nitpael
. se raccourcir.