טענ
Paal
charger.
prétendre.
réclamer.
prétendre.
réclamer.
Nifal
chargé.
allégué.
allégué.
Piel
percer.
Poual
percé.
Hifil
charger.
transporter.
transporter.
Peal
charger.
balancer.
balancer.
Hitpeel
poursuivi.
porté.
porté.
יאל
Nifal
agir imprudemment.
Hifil
vouloir.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹסֵי
n. pr.
יָמִין
droite.
sud.
3- qui est à droite.
n. pr.
sud.
3- qui est à droite.
n. pr.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
ירד
Paal
descendre.
abaissé.
abaissé.
Hifil
faire descendre.
Houfal
descendu.
כָּאן
ici.
כְּבָר
déjà.
n. pr.
n. pr.
כְּהֻנָּה
sacerdoce, fonction sacerdotale.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כֵּיוָן
puisque, dès que.
directement.
vrai, exact.
droit.
directement.
vrai, exact.
droit.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כֶּלִי
meuble, vase.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.
instrument, ustensile.
vaisseau.
vêtement, atour, parure.