1. מַהוּ דְּתֵימָא הָתָם הוּא דְּהוּתַּר מִכְּלָלוֹ אֵצֶל _ _ _ אֲבָל הָכָא דְּלֹא הוּתַּר מִכְּלָלוֹ לָא קָא מַשְׁמַע לַן כָּל שֶׁכֵּן הָכָא דְּלָא אִיתְּסַר כְּלָל:
בְּאוּרְתָּא
דְּאַשְׁרוּשׁ
דָּרַשׁ
הֶדְיוֹט
2. וְאִם אִיתָא דִּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם שֶׁלֹּא כְּסִדְרָן שַׁרְיָין _ _ _ לַהּ דְּמַקְרֵיב עוֹמֶר מֵהָנָךְ דְּאַשְׁרוּשׁ קוֹדֶם לִשְׁתֵּי הַלֶּחֶם וּבָתַר הָעוֹמֶר דְּאֶשְׁתָּקַד:
אָשֵׁי
בְּמִצְרַיִם
בְּאוּרְתָּא
מַשְׁכַּחַתְּ
3. אָמַר רָבִינָא אָמְרָה לִי אֵם אֲבוּךְ לָא הֲוָה אָכֵיל חָדָשׁ אֶלָּא בְּאוּרְתָּא דְּשִׁבְסַר נַגְהֵי תְּמָנֵיסַר דְּסָבַר לַהּ כְּרַבִּי _ _ _ וְחָיֵישׁ לִסְפֵיקָא:
יְהוּדָה
וְלָא
פְּשִׁיטָא
תַּאֲרִיךְ
4. וְרַבָּנַן _ _ _ רַב אָשֵׁי אָכְלִי בְּצַפְרָא דְּשִׁבְסַר קָסָבְרִי חָדָשׁ בְּחוּצָה לָאָרֶץ דְּאוֹרָיְיתָא:
דְּבֵי
חָמָא
רַבָּן
דָּבָר
5. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר נֶאֱמַר אָבִיב בְּמִצְרַיִם וְנֶאֱמַר אָבִיב לְדוֹרוֹת מָה אָבִיב הָאָמוּר בְּמִצְרַיִם _ _ _ אַף אָבִיב הָאָמוּר לְדוֹרוֹת שְׂעוֹרִין:
שְׂעוֹרִין
דְּשִׁיתְּסַר
הָכָא
רַב
1. אַחֲרֵי ?
1 - après.
2 - quoique.
3 - loin, au-delà.
n. pr.
ce qui est rôti.
n. patron.
2. אַף ?
moquerie, raillerie.
action de cligner.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - dépôt.
2 - occupation, fonction.
3 - souvenir.
3. דָּבָר ?
fourche, dent.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - meurtre.
2 - exécution par décapitation avec une épée.
liens.
4. בָּתַר ?
galiléen.
1 - toison, tonte.
2 - champ moissonné.
1 - après.
2 - derrière.
pépins de raisins, raisin encore vert.
5. ל ?
sec, vide.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
1 - creux.
2 - troué.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10