מצה
Paal
presser.
sucer.
sucer.
Nifal
exprimé.
Piel
exprimer en pressant.
Hitpael
pressé.
compté exactement.
compté exactement.
Nitpael
pressé.
compté exactement.
compté exactement.
מִצְוָה
ordre, précepte.
charité.
charité.
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מִקְרָא
convocation.
solennité, fête.
l'écriture sainte.
solennité, fête.
l'écriture sainte.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
נוח
Paal
se reposer.
donner du repos.
donner du repos.
Nifal
déposé.
suffisant.
être agréable.
suffisant.
être agréable.
Hifil
procurer du repos.
laisser, poser.
conduire.
laisser, poser.
conduire.
Houfal
posé, reposé.
Peal
se reposer.
mourir.
mourir.
Hitpeel
calmer.
déposer.
déposer.
Hitpaal
se reposer.
déposé.
satisfait.
déposé.
satisfait.
נופ
Paal
asperger.
parfumer.
parfumer.
Piel
agiter.
Hifil
agiter.
lever, élever en agitant.
asperger, faire ruisseler.
lever, élever en agitant.
asperger, faire ruisseler.
Houfal
agité.
élevé.
élevé.
Hitpael
se balancer.
Peal
flotter.
Afel
agiter.
Hitpeel
se balancer.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סבר
Paal
penser, présumer.
Hifil
expliquer.
Peal
penser.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
Pael
espérer.
Afel
avoir confiance.
donner confiance.
expliquer.
donner confiance.
expliquer.
Hitpeel
espérer.
être compréhensible.
se munir.
être compréhensible.
se munir.
סככ
Paal
couvrir, défendre.
tisser.
סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
tisser.
סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
Nifal
tissé.
Piel
exciter au combat.
tisser.
couvrir d'un toit.
lubrifier.
tisser.
couvrir d'un toit.
lubrifier.
Hifil
couvrir.
entourer d'un mur.
tisser.
entourer d'un mur.
tisser.
Houfal
couvert.
Nitpael
ombragé.
illuminé.
illuminé.
סמכ
Paal
appuyer.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
soutenir, reposer.
s'approcher.
participe passif : proche, autorisé.
Nifal
être appuyé.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
se fier à, compter sur.
recevoir l'ordination.
Piel
soutenir, restaurer.
Hifil
autoriser.
Hitpael
s'appuyer.
Peal
appuyer, mettre.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
soutenir, reposer.
s'approcher.
le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
affermir.
Afel
renforcer.
soutenir.
soutenir.
עכב
Piel
empêcher, retarder.
Poual
être retenu.
Hitpael
s'attarder, être retardé.
Nitpael
s'attarder, être retardé.
Pael
retenir.
retarder.
retarder.
Hitpeel
retenu.
retardé.
retardé.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
עַם
peuple.