צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קַיָּם
. existant, actuel.
. stable, valide.
קמצ
Paal
. prendre à poignée.
. participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
Nifal
. prélevé par poignée.
. se serrer.
Piel
. prendre une poignée.
. ramasser.
. être économe.
קְרָב
. combat.
קרב
Paal
. s'approcher, se présenter.
Nifal
. s'approcher, se présenter.
. sacrifié.
Piel
. faire approcher.
. proche.
Hifil
. faire approcher, donner accès, offrir.
. s'approcher, être près.
Hitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
Nitpael
. s'approcher.
. sacrifié.
Peal
. s'approcher, être près.
. s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
Pael
. apporter.
Afel
. apporter.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רֵישׁ
. pauvreté.
. chef.
. début.
. tête.
. sommet.
. poison.
. Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
. égorger (des bêtes).
. aplatir.
Nifal
. égorgé, sacrifié.
Hifil
. faire tuer.
Peal
. abattre.
Hitpeel
. abattu.
שְׁחִיטָה
. immolation.
. abattage selon le rituel juif.
שְׁיָר
. restant, dernier.