1. בִּזְמַן חָדָשׁ וְהָנֵי _ _ _:
שֶׁכֵּן
חֲדָא
נְפִישָׁן
כְּתִיב
2. וְאָמַר רַב יִצְחָק בַּר יוֹסֵף אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן נָתָן כְּזַיִת לְבוֹנָה עַל גַּבֵּי מַשֶּׁהוּ _ _ _ פָּסַל מַאי טַעְמָא לֹא יִתֵּן כְּתִיב עַד דְּאִיכָּא נְתִינָה עָלֶיהָ:
מִנְחָה
כְּזַיִת
בָּאָרֶץ
בַּלְּבוֹנָה
3. _ _ _ פַּךְ וְאַמַּאי פָּסְלָה בְּמַחְשָׁבָה דָּחוּי הוּא:
בְּעָא
מִנְחַת
מִיבַּלְעָא
וְתִיהְוֵי
4. מַאי הָוֵי עֲלַהּ אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ יִצְחָק תַּנְיָא מִנְחַת חוֹטֵא וּמִנְחַת קְנָאוֹת שֶׁנָּתַן עָלֶיהָ לְבוֹנָה מְלַקֵּט אֶת הַלְּבוֹנָה וּכְשֵׁרָה וְאִם עַד שֶׁלֹּא לִיקֵּט לְבוֹנָתָהּ חִישֵּׁב עָלֶיהָ בֵּין חוּץ לִזְמַנּוֹ בֵּין חוּץ לִמְקוֹמוֹ פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָּרֵת:
דַּאֲכַל
בַּר
אַף
מִשּׁוּם
5. וּמָה רָאִיתָ לִפְסוֹל בַּשֶּׁמֶן וּלְהַכְשִׁיר _ _ _ פּוֹסֵל אֲנִי בַּשֶּׁמֶן שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְלָקְטוֹ וּמַכְשִׁיר אֲנִי בַּלְּבוֹנָה שֶׁאֶפְשָׁר לְלוֹקְטָהּ:
שֶׁלֹּא
בַּלְּבוֹנָה
לִמְקוֹמוֹ
הֲוָה
1. כּוֹס ?
1 - querelle.
2 - n. pr. et n. patron.
1 - coupe.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
n. pr.
n. pr.
2. לְבֹנָה ?
1 - encens.
2 - n. pr. (לְבוֹנָה ...).
douleur, souffrance.
1 - cloison.
2 - forme, figure.
3 - n. pr.
n. pr.
3. שֶׁמֶן ?
limaçon.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
dépeçage, mise à nu, dépouillement.
peau du raisin.
4. הָכָא ?
ici.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - corps, chose.
2 - substance.
1 - semence, descendance.
2 - bras.
5. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
neige.
1 - siège pour accoucher.
2 - tour de potier.
1 - fort.
2 - agile.
3 - nom d'un animal.
3 - nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10