מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נַחְשׁוֹן
. n. pr.
נפק
Paal
. sortir.
Peal
. sortir.
. faire son devoir.
. exclure.
Afel
. faire sortir.
Hitpeel
. être emmené.
נקש
Paal
. tomber dans un piège.
. tendre un piège.
. frapper.
Nifal
. pris dans un piège.
. séduit.
Piel
. tendre un piège.
Hifil
. déduire, mettre en relation.
. heurter, taper.
. comparer.
. jouer d'un instrument de musique.
Houfal
. comparé, mis en relation.
. heurté.
Hitpael
. tendre un piège.
Peal
. comparer.
. heurter.
Pael
. comparer.
. heurter.
Hitpeel
. s'entrechoquer.
Hitpaal
. être comparé.
סִימָן
. signe.
סלק
Paal
. monter.
Piel
. enlever, éloigner.
. monter.
Poual
. s'éloigner, s'écarter.
Hifil
. faire monter.
Houfal
. élevé.
Hitpael
. s'écarter.
. quitter, renoncer.
. décéder.
Nitpael
. s'écarter.
. quitter, renoncer.
. décéder.
Peal
. monter.
Pael
. monter.
. sortir de.
Afel
. faire monter.
סמכ
Paal
. appuyer.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. participe passif : proche, autorisé.
Nifal
. être appuyé.
. se fier à, compter sur.
. recevoir l'ordination.
Piel
. soutenir, restaurer.
Hifil
. autoriser.
Hitpael
. s'appuyer.
Peal
. appuyer, mettre.
. soutenir, reposer.
. s'approcher.
. le participe passif (סמיך) signifie aussi : proche, autorisé.
Pael
. affermir.
Afel
. renforcer.
. soutenir.
עוֹף
. oiseau.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
. holocauste.
. montée, degré.
עִנְיָן
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.