1. תְּנַן _ _ _ הַמְּנָחוֹת שֶׁנִּקְמְצוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁירוֹת אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים לְשׁוּם חוֹבָה חוּץ מִמִּנְחַת חוֹטֵא וּמִנְחַת קְנָאוֹת וְאִם אִיתָא לִיתְנֵי נָמֵי חוּץ מִמִּנְחַת הָעוֹמֶר:
כָּל
שְׁנָא
דְּקָבוּעַ
וּדְנָזִיר
2. תְּנַן כָּל הַזְּבָחִים שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן כְּשֵׁרִין אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים לְשׁוּם חוֹבָה חוּץ מִפֶּסַח וְחַטָּאת וְאִם אִיתָא לִיתְנֵי נָמֵי חוּץ מֵאֲשַׁם נָזִיר וַאֲשַׁם מְצוֹרָע דְּבָאוּ לְהַכְשִׁיר וְלֹא _ _ _:
וְלֹא
דְּנָזִיר
הִכְשִׁירוּ
וּמוֹעֲלִין
3. מַתְקֵיף לַהּ רַבִּי _ _ _ בְּרֵיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי מַכְשִׁירִין נָמֵי מִי לֵית בְּהוּ דְּאָתוּ לְאַחַר מִיתָה וְהָתְנַן הַמַּפְרִישׁ מָעוֹת לִנְזִירוּתוֹ לֹא נֶהֱנִין וְלֹא מוֹעֲלִין מִפְּנֵי שֶׁרְאוּיִין לָבֹא כּוּלָּן שְׁלָמִים:
יְהוּדָה
מִמִּנְחַת
פְּסוּלִין
הִכְשִׁירוּ
4. וַאֲשַׁם מְצוֹרָע שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן _ _ _ הוֹאִיל וּבָאוּ לְהַכְשִׁיר וְלֹא הִכְשִׁירוּ:
פְּסוּלִין
בֶּן
דִּלְכַפָּרָה
חוּץ
5. אָמַר מָר _ _ _ אַתָּה אוֹמֵר בַּאֲשַׁם נָזִיר וַאֲשַׁם מְצוֹרָע שֶׁשְּׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן פְּסוּלִין הוֹאִיל וּבָאוּ לְהַכְשִׁיר וְלֹא הִכְשִׁירוּ:
בִּגְלַל
וְכֵן
בֵּין
בְּרֵיהּ
1. ?
2. בֵּן ?
piège.
1 - vingt et unième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : trois cents.
3 - pronom relatif : que, qui.
4 - indique le génitif.
5 - conjonction : afin que, parce que, que, jusqu'à ce que, lorsque.
1 - fils.
2 - âgé de.
annuellement.
3. גְּזֵלָה ?
1 - casse (aromate).
2 - gâteau de figues sèches.
3 - cueillette des figues.
4 - un des compartiments des tephilines.
5 - n. pr.
1 - dos.
2 - au milieu, dans.
larcin, vol.
n. pr.
4. אָשָׁם ?
ciment, argile.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - chose écœurante.
2 - folie.
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
5. שְׁלָמִים ?
type de sacrifice dit ''de paix''.
n. patron.
certitude.
femme, épouse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10