1.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן הָכְתִיב זֶבַח הָהוּא מִיבְּעֵי לֵיהּ לְכִדְרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים שֶׁצָּרִיךְ שֶׁיְּהֵא לֶחֶם בִּשְׁעַת שְׁחִיטָה:
אֶת
דְּאָמַר
בִּשְׁלָמָא
עַל
2.
מַאי בֵּינַיְיהוּ אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ לְמִיתְפַּס פִּדְיוֹנוֹ לְאַבָּיֵי לָא תָּפֵיס פִּדְיוֹנוֹ לְרָבָא תָּפֵיס _ _ _:
פִּדְיוֹנוֹ
שְׁמוּאֵל
בִּזְבִיחָה
בִּשְׁעַת
3.
כֵּיצַד שְׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן לִשְׁמָן קָדַשׁ הַלֶּחֶם שְׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן לֹא קָדַשׁ הַלֶּחֶם שְׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן הַלֶּחֶם קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ קָדוֹשׁ דִּבְרֵי רַבִּי רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְעוֹלָם אֵינוֹ קָדוֹשׁ _ _ _ שֶׁיִּשְׁחוֹט לִשְׁמָן וְיִזְרוֹק דָּמָן לִשְׁמָן:
תָּפֵיס
בַּר
עַד
אַבָּיֵי
4.
אָמַר רַב שֵׁשֶׁת הָנֵי תַּנָּאֵי _ _ _ סְבִירָא לְהוּ דְּאָמַר שְׁחִיטָה מְקַדְּשָׁא:
לַה'
אוֹתוֹ
שֶׁלֹּא
כְּרַבִּי
5.
וְרַבִּי אֶלְעָזָר _ _ _ שִׁמְעוֹן יַעֲשֶׂה עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה כָּל עֲשִׂיּוֹתָיו:
וְיִזְרוֹק
רַב
דְּהַאי
בְּרַבִּי
1. דָּם ?
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - n. pr.
2 - verbe vendre (מכר).
2 - verbe vendre (מכר).
n. pr.
fourmi.
2. מַצָּה ?
n. patron.
1 - pain azyme.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
2 - querelle.
3 - cuir non tanné.
instrument de musique.
n. patron.
3. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
n. pr.
1 - grange.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
2 - aire de battage.
3 - saison de la récolte.
sottise, folie.
4. לָא ?
1 - caverne.
2 - tunnel.
2 - tunnel.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
couverture, ce qui couvre.
5. עַד ?
n. pr.
étendue, ce qui est étendu, vaste.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10