גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוּף
corps, chose.
substance.
substance.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
ressemblance.
argent.
homicide.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוֹשַׁעְיָה
n. pr.
הִיא
elle.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.
זֶבַח
sacrifice, victime.
n. pr.
n. pr.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
חֵלֶב
graisse.
la meilleure partie.
n. pr.
la meilleure partie.
n. pr.
חָרֵב
désert, vide.
sec.
offrande.
sec.
offrande.