בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זַכְרוּת
membre viril.
sexe masculin.
pointe.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חשב
Paal
penser.
apprécier, compter.
חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
חָשׁוּב : important.
Nifal
compté, regardé.
Piel
penser, compter.
Hifil
considérer, tenir compte.
Hitpael
se compter, être compté.
Nitpael
se compter, être compté.
Peal
réfléchir, compter.
חָשִׁיב : important.
טוּמְאָה
impureté, souillure.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
יוֹם
jour.
année, durée.