אַבַּיֵּי
n. pr.
אוֹ
ou, si, quoique.
אֶזְרָח
indigène.
citoyen.
laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
citoyen.
laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
אַחֵר
autre.
étranger.
étranger.
אִי
île.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִל
bélier.
homme fort, D.
frontispice, porte.
espèce d'arbre.
plaine.
homme fort, D.
frontispice, porte.
espèce d'arbre.
plaine.
אַיִן
non, ne pas, ne point.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
rien.
מֵאַיִן : d'où.
אֶלָּא
seulement.
אֱלִיעֶזֶר
n. pr.
אֶלְעָזָר
n. pr.
אִם
si.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
quand.
ne pas.
כִּי אִם : seulement, mais.
אַמָּה
coudée.
canal.
poteaux.
encadrement de la porte.
majeur.
membre viril.
n. pr.
canal.
poteaux.
encadrement de la porte.
majeur.
membre viril.
n. pr.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.