מִנְחָה
. don, oblation.
. sacrifice.
. tribut.
. prière de l'après-midi.
מעל
Paal
. pêcher, offenser, être infidèle.
מַעֲלָה
. endroit haut, ascension.
. grandeur, avantage, qualité.
. degré.
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
נזה
Paal
. rejaillir.
Hifil
. asperger.
. disperser.
Houfal
. aspergé.
. dispersé.
Peal
. réprimander.
עוֹף
. oiseau.
עכב
Piel
. empêcher, retarder.
Poual
. être retenu.
Hitpael
. s'attarder, être retardé.
Nitpael
. s'attarder, être retardé.
Pael
. retenir.
. retarder.
Hitpeel
. retenu.
. retardé.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עַתָּה
. maintenant.
פסל
Paal
. tailler (des pierres).
. invalider.
Nifal
. disqualifié.
. sculpté.
Piel
. sculpter.
. élaguer.
. mépriser.
Hifil
. mépriser.
Peal
. invalider, annuler.
Afel
. invalider, annuler.
Hitpeel
. taillé.
. gravé.
. disqualifié, impur.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.