1.
קְרִי כָּאן ''אֲשֶׁר יִזֶּה מִדָּמָהּ'' וְלֹא שֶׁכְּבָר הוּזָּה אֶלָּא לָאו _ _ _:
דָּם
דַּוְקָא
אִילֵּימָא
הֵיכִי
2.
שְׁמַע _ _ _ הֶיתֵּר זְרִיקָה שָׁנִינוּ:
וּבֵין
שֶׁכְּבָר
שָׁנִינוּ
מִינַּהּ
3.
אֶלָּא לָאו דְּקִבְּלוּהוּ פְּסוּלִין וּזְרָקוּהוּ כְּשֵׁרִים וְקָתָנֵי _ _ _ בּוֹ:
רַבִּי
מוֹעֲלִין
יִזֶּה
קְרִי
4.
הֵיכִי דָּמֵי אִילֵּימָא דִּזְרָקוּהוּ פְּסוּלִין וְקִבְּלוּהוּ פְּסוּלִין לְמָה לִי עַד דְּאִיכָּא _ _ _:
שֶׁיָּצְאָה
יוֹחָנָן
תַּרְתֵּי
אוֹ
5.
אִי _ _ _ הִיא שֶׁהָיְתָה לָהּ שְׁעַת הַכּוֹשֶׁר וְנִפְסְלָה שֶׁלָּנָה וְשֶׁנִּטְמֵאת אוֹ שֶׁיָּצְאָה:
לִזְמַנָּהּ
הָא
אֲכִילָה
זוֹ
1. אֶלָּא ?
n. pr.
1 - gouverneur, chef.
2 - intendant, chargé d'examiner.
2 - intendant, chargé d'examiner.
haut, orgueilleux.
seulement.
2. הִיא ?
1 - or pur.
2 - tâche.
2 - tâche.
dents d'éléphant, ivoire.
elle.
poste.
3. הָא ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - char, voiture.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
vin doux, jus des fruits.
voiture, chariot.
5. פ.ס.ל. ?
piel
éloigner, rejeter.
poual
excommunié, exclu.
hitpael
excommunié.
nitpael
excommunié.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
pluvieux.
poual
arrosé de pluie.
hifil
faire pleuvoir.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
mettre en ordre.
* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10