בַּעַל
époux.
maître, possesseur.
habitant.
n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בקש
Piel
rechercher.
désirer.
demander.
choisir.
Poual
recherché.
examiné.
Hitpael
recherché.
examiné.
Nitpael
recherché.
examiné.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גָּדוֹל
grand, puissant.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דִּינָר
nom d'une monnaie.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
חָכָם
sage.
intelligent.
חָלוּק
vêtement uni et lisse.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.