אזל
Paal
s'en aller.
cesser, être épuisé.
cesser, être épuisé.
Poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
aller.
filer.
filer.
אֶחָד
un, premier.
seul, unique.
seul, unique.
אִי
île.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
malheur à !
ne pas.
ou.
si.
elle.
le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אֲכִילָה
nourriture, repas.
action de manger.
action de manger.
אכל
Paal
manger.
consumer.
jouir.
s'approprier.
consumer.
jouir.
s'approprier.
Nifal
consumé.
se corrompre.
se corrompre.
Piel
consumer.
dévorer.
dévorer.
Poual
consumé.
dévoré.
dévoré.
Hifil
nourrir, entretenir.
faire jouir.
faire jouir.
Hitpael
s'éroder.
mangé.
mangé.
Nitpael
s'éroder.
mangé.
mangé.
Peal
manger.
אמר
Paal
dire, parler.
Nifal
dit, appelé.
Hifil
faire dire.
glorifier.
engraisser.
glorifier.
engraisser.
Hitpael
se glorifier.
Peal
dire, parler, penser.
Hitpeel
dit, appelé.
אַף
nez, visage.
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
colère.
devant.
aussi, même.
n. pr. (אַפַּיִם ...).
אָשָׁם
faute.
type de sacrifice.
torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
type de sacrifice.
torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
אֲשֶׁר
que.
qui.
parce que, afin que.
si.
qui.
parce que, afin que.
si.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בְּהֵמָה
animal, bête domestique.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בְּהֵמוֹת : grand animal.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בַּעֲלָה
propriétaire, maîtresse.
n. pr.
n. pr.
בקע
Paal
fendre.
couver.
conquérir.
traverser.
couver.
conquérir.
traverser.
Nifal
s'ouvrir.
être conquis.
se rompre.
être conquis.
se rompre.
Piel
fendre.
couver.
conquérir.
traverser.
faire souffler le vent avec impétuosité.
couver.
conquérir.
traverser.
faire souffler le vent avec impétuosité.
Poual
être fendu.
Hifil
pénétrer, conquérir.
fendre.
fendre.
Houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
Hitpael
se diviser, s'ouvrir.
Nitpael
se diviser, s'ouvrir.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.