הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הנה
Paal
. jouir.
Nifal
. profiter, jouir.
Piel
. faire profiter.
Afel
. être utile, faire profiter.
. prendre effet.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
טענ
Paal
. charger.
. prétendre.
. réclamer.
Nifal
. chargé.
. allégué.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hifil
. charger.
. transporter.
Peal
. charger.
. balancer.
Hitpeel
. poursuivi.
. porté.
יוֹנָה
. colombe.
. ébène.
. n. pr.
יַיִן
. vin.
ירד
Paal
. descendre.
. abaissé.
Hifil
. faire descendre.
Houfal
. descendu.
יֵשׁ
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
יתר
Paal
. laisser, le restant.
Nifal
. être de reste, rester.
Piel
. ajouter.
Hifil
. laisser.
. donner un avantage.
. être en plus.
Houfal
. autorisé.
. défait, dénoué.
. avoir un prérogative, exceller.
Afel
. abandonner, différer.
. combler de bienfaits.
כֶּבֶשׁ
. pente, marchepied, escalier.
. débarcadère.
. conserves de fruits.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.
כְּהֻנָּה
. sacerdoce, fonction sacerdotale.
כול
Paal
. mesurer.
Piel
. contenir.
. mesurer.
. supporter avec patience.
. entretenir.
Poual
. être entretenu.
Hifil
. comprendre.
. supporter.
. contenir.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.