סוֹף
fin.
extrémité.
extrémité.
סִינַי
n. pr.
סיע
Piel
aider.
Hifil
transporter.
Hitpael
se servir de.
Nitpael
se servir de.
Pael
aider.
Hitpaal
aider.
s'aider, se servir de.
s'attrouper.
s'aider, se servir de.
s'attrouper.
סָךְ
escorte, foule.
total.
frère.
total.
frère.
סַם
parfum.
drogue.
drogue.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
éternité, durée.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עלה
Paal
monter.
croître.
croître.
Nifal
monté.
s'élever.
majestueux.
s'élever.
majestueux.
Piel
louer.
Hifil
élever.
enlever.
enlever.
Houfal
enlevé.
Hitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
Nitpael
s'élever.
se vanter.
se vanter.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
racine, souche.
עֶרֶב
soir.
occident.
veille.
garant.
latitude, largeur d'une surface.
n. pr.
expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
occident.
veille.
garant.
latitude, largeur d'une surface.
n. pr.
expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עָשָׂר
dix.