מִכְתָּב
écrit, écriture.
décret.
décret.
מִלָּה
circoncision.
mot.
chose.
mot.
chose.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִנַּיִין
d'où ?
מָעָה
grain de sable.
pièce de monnaie.
pièce de monnaie.
מַעַל
dessus.
injustice, infidélité, péché.
injustice, infidélité, péché.
מעל
Paal
pêcher, offenser, être infidèle.
מִקְדָּשׁ
sanctuaire, ce qui a été consacré.
מֵת
mort, cadavre.
homme, mortel.
peu nombreux.
homme, mortel.
peu nombreux.
נְדָבָה
offrande volontaire.
générosité.
générosité.
נפל
Paal
tomber.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
périr.
s'élancer, sauter.
échoir (par le sort), s'établir.
être humilié, se décourager.
Nifal
s'abîmer.
Piel
tomber.
Hifil
jeter, renverser.
faire périr.
partager par le sort.
faire périr.
partager par le sort.
Hitpael
se prosterner.
Peal
tomber, se prosterner.
précipiter.
avorter.
précipiter.
avorter.
סתמ
Paal
boucher.
cacher.
cacher.
Nifal
fermé, bouché.
Piel
boucher.
Hitpael
fermé, bouché.
se taire.
se taire.
Nitpael
fermé, bouché.
se taire.
se taire.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹף
oiseau.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.