1. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא כִּי כְּתִיב הָדֵין קָרָא בְּשָׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בִּפְנִים הוּא דִּכְתִיב דְּלָא מְכַפַּר עַל עֲבֵירוֹת דְּמִצְוָה יְדוּעָה אֲבָל שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ _ _ _ עַל עֲבֵירוֹת דְּמִצְוָה יְדוּעָה אֵימָא לָךְ אֲפִילּוּ עַל חֲטָאִים דִּבְנֵי קָרְבָּן נִינְהוּ מְכַפַּר:
הָנֵי
קַדְמָיְיתָא
דִּמְכַפַּר
דִּקְרָא
2. אָשָׁם תָּלוּי בָּא עַל הַנְּבֵלָה אֲמַר לֵיהּ וְהָאֲנַן תְּנַן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָּרֵת וְשִׁגְגָתוֹ חַטָּאת וְאִי _ _ _ אֱלִיעֶזֶר בִּנְדָבָה נָמֵי אָתֵי:
וּמַנּוּ
נִינְהוּ
רַבִּי
לְמָה
3. חַיָּיבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת וַדָּאִין כּוּ' קָתָנֵי חַיָּיבֵי חַטָּאוֹת _ _ _ וַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּפּוּרִים חַיָּיבִין לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים חַיָּיבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין פְּטוּרִין מְנָהָנֵי מִילֵּי:
רָבָא
עַד
וַאֲשָׁמוֹת
מִצְוֹת
4. וּדְלָא כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר אָשָׁם _ _ _ בָּא עַל הַנְּבֵלָה:
תָּלוּי
גְּמוּרָה
הָנֵי
וַחֲכָמִים
5. אֲמַר לֵיהּ מַאי טַעְמָא לָא מַתְנֵית זִימְנִין סַגִּיאִין _ _ _ קַמֵּי מָר וּמַנּוּ רַבָּה וְאָמַר לִי הָא מַנִּי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הִיא דְּאָמְרוּ לוֹ דִּתְנַן אֶלָּא אוֹמְרִים לוֹ הַמְתֵּן עַד שֶׁתִּכָּנֵס לְבֵית הַסָּפֵק:
לוֹ
לְבֵית
תְּנֵיתַהּ
דְּלָא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - couper, abattre.
2 - fermer.
3 - stipuler.
nifal
1 - être coupé.
2 - être stipulé.
piel
1 - trancher, détruire.
2 - stipuler.
poual
être coupé.
hifil
déduire.
pael
abattre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
allaiter.
piel
agir injustement, exercer la violence.
peal
entrer, venir.
pael
1 - apporter.
2 - se développer.
hitpeel
entrer.
2. הָנֵי ?
1 - gloire.
2 - ornement.
3 - gazelle.
doute.
ces, ceux-ci.
1 - sorte d'aromate.
2 - goutte.
3. דּוּמְיָא ?
différence, écart.
repos, tranquillité.
n. pr.
des conditions analogues, (il y a) une analogie.
4. הוּנָא ?
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
n. pr.
n. pr.
5. יוֹם ?
1 - perversité.
2 - vertige.
fugitif, rescapé.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10