אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אָמַּאי
. pourquoi.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֶפְשַׁר
. possible, peut-être.
אָשָׁם
. faute.
. type de sacrifice.
. torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
אַשְׁמָה
. faute.
. type de sacrifice.
. infinitif du verbe אשם (être coupable).
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
. tu, toi (f.).
. paprfois tu m.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בינ
Paal
. examiner, rechercher.
. comprendre, concevoir.
Nifal
. sage, intelligent.
Piel
. éclaircir, rendre sage, instruire.
Hifil
. comprendre, examiner.
. instruire.
. n. pr. (אָבִין ...).
Houfal
. compréhensible.
Hitpael
. considérer, méditer, remarquer, observer.
Peal
. éparpiller.
. n. pr.
בעה
Paal
. questionner.
. vouloir, supplier, exiger.
. faire bouillir.
. détruire la récolte.
Nifal
. fouillé.
. demandé.
. brouté.
Hifil
. détruire.
Peal
. chercher.
. prier.
. vouloir.
. ouvrir largement.
Pael
. rechercher.
. demander.
. désirer.
Hitpeel
. exiger.
. avoir besoin.
. être demandé.
Hitpaal
. être demandé.