טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
ידע
Paal
savoir, connaître.
remarquer, sentir.
prendre soin.
Nifal
connu, aperçu.
convaincu.
corrigé.
Piel
déterminer, indiquer, designer.
Poual
connu, proclamé.
ami intime.
Hifil
faire connaitre, faire sentir.
punir, châtier.
Houfal
porté à la connaissance.
Hitpael
se faire connaitre.
Nitpael
se faire connaitre.
Peal
savoir.
Afel
faire connaître.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
יכל
Paal
pouvoir.
vaincre.
יָכוֹל : il se pourrait.
n. pr. (יוּכַל, ...).
Peal
pouvoir.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
יתר
Paal
laisser, le restant.
Nifal
être de reste, rester.
Piel
ajouter.
Hifil
laisser.
donner un avantage.
être en plus.
Houfal
autorisé.
défait, dénoué.
avoir un prérogative, exceller.
Afel
abandonner, différer.
combler de bienfaits.
כְּגוֹן
comme, par exemple, si.
כֵּיצַד
comment, de quelle manière?
כָּךְ
ainsi, ça.
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.