פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פסל
Paal
. tailler (des pierres).
. invalider.
Nifal
. disqualifié.
. sculpté.
Piel
. sculpter.
. élaguer.
. mépriser.
Hifil
. mépriser.
Peal
. invalider, annuler.
Afel
. invalider, annuler.
Hitpeel
. taillé.
. gravé.
. disqualifié, impur.
פְּרָס
. prix, salaire.
. morceau.
. nourriture.
. pièce de monnaie (un demi-Maneh).
. moitié.
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
צרפ
Paal
. fondre (des métaux), épurer.
. éprouver.
. joindre.
Nifal
. éprouvé.
Piel
. fondre (des métaux), épurer.
. lier, joindre.
Poual
. lié.
Hitpael
. se joindre.
Nitpael
. se joindre.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רָבָא
. n. pr.
רַבָּה
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רְבִיעִית
. quatrième, quart.
. carré.
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
רֶמֶשׂ
. reptile, ce qui se meut.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
שהה
Paal
. rester, tarder.
. faire une pause.
Piel
. laisser un objet.
Hifil
. retarder.
Nitpael
. retardé.
Peal
. rester, tarder.
. faire une pause.