1.
רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה הַיְינוּ רַבִּי עֲקִיבָא לְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל קָאָמַר לְדִידִי בְּעָלְמָא כְּווֹתָיךְ סְבִירָא לֵיהּ דְּדִבְּרָה תוֹרָה כִלְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם וְהָכָא שָׁאנֵי מִכְּדֵי כְּתִיב _ _ _ קְרָא ''כִּי לֹא חוּפָּשָׁה'' ''וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה'' לְמָה לִי שְׁמַע מִינָּה לְהָכִי אֲתָא לְחֶצְיָהּ שִׁפְחָה וְחֶצְיָהּ בַּת חוֹרִין:
עָלָיו
רַחֲמָנָא
לֵיהּ
בַּעֱלִי
2.
_ _ _ בִּשְׁאָר עֲרָיוֹת קָא תָנֵי עָשׂוּ גּוֹמֵר כִּמְעָרֶה:
כְּדִתְנַן
וְאִי
וְאִישׁ
מִכַּוְּונָה
3.
תָּנֵי תַּנָּא קַמֵּיהּ דְּרַב שֵׁשֶׁת עָשׂוּ גּוֹמֵר כִּמְעָרֶה מִתְכַּוֵּין כְּשֶׁאֵין מִתְכַּוֵּין כְּדַרְכָּהּ כְּשֶׁלֹּא כְּדַרְכָּהּ _ _ _ כְּיָשֵׁן:
מִתְכַּוֵּין
נֵיעוֹר
כֵיצַד
לוֹקִין
4.
שֶׁעָשָׂה בָּהּ אֶת הַמֵּזִיד _ _ _:
וְאִם
כַּשּׁוֹגֵג
שֵׁנִי
בֵּקָרָאֵי
5.
לַאֲחֵרִים בִּשְׁלָמָא ''וְהָפְדֵּה לֹא _ _ _ קָסָבַר דִּבְּרָה תּוֹרָה כִלְשׁוֹן בְּנֵי אָדָם אֶלָּא הָא דְּעֶבֶד כְּנַעֲנִי מְנָלַן אֲמַר קְרָא ''כִּי לֹא חוּפָּשָׁה'' אִם אֵינוֹ עִנְיָן לְדִידַהּ תְּנֵהוּ עִנְיָן לְדִידֵיהּ:
דִּבְּרָה
נִתַּן
מִיחַיַּיב
נִפְדָּתָה''
1. אַשְׁמָה ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
faiblesse.
couronne.
1 - plâtre, chaux.
2 - crème dépilatoire.
2 - crème dépilatoire.
2. הָא ?
1 - grande obscurité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
1 - envoi.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
2 - exemption, trêve.
3 - mission.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
paal
1 - avoir peur.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
2 - trembler.
3 - tressaillir de joie.
nifal
avoir peur, trembler.
piel
1 - effrayer.
2 - avoir peur.
2 - avoir peur.
hifil
épouvanter.
hitpael
craindre, être effrayé.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
4. ?
5. עַל ?
1 - grand.
2 - beaucoup.
2 - beaucoup.
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
ligature, action de lier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10