בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
גִּזָּה
. toison, tonte.
גָּמָל
. chameau.
גֵּרָה
. rumination, gorge, larynx avec la trachée artère.
. nom d'une monnaie.
. semence, grain du caroubier.
. femme convertie au judaisme.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דְּבַשׁ
. miel.
. suc.
דַּי
. suffisamment, assez.
דָּם
. sang.
. ressemblance.
. argent.
. homicide.
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דְּרִישָׁה
. interrogatoire.
. demande, exigence.
. interprétation.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
דרש
Paal
. rechercher.
. demander.
. commenter.
. דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
Nifal
. se laisser fléchir, exaucer.
. expliqué.
Piel
. examiner.
Hitpael
. expliqué.
Peal
. s'informer, rechercher.
. réclamer, souhaiter.
. commenter, expliquer.
. enseigner.
Hitpeel
. expliqué.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.