הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
חָגָב
. sauterelle.
. n. pr.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חָלָל
. cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
. profane.
. espace vide, étendue.
חָמֵשׁ
. cinq.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יוֹם
. jour.
. année, durée.
ילד
Paal
. engendrer, produire.
Nifal
. être né.
. provenir de.
Piel
. aider dans l'enfantement, accoucher.
Poual
. naître.
. élevé.
Hifil
. engendrer, rendre fécond.
. n. pr. (מוֹלִיד...).
Houfal
. être né.
Hitpael
. produire sa généalogie.
Pael
. engendrer.
. aider à l'accouchement.
Afel
. engendrer.
. aider à l'accouchement.
Hitpeel
. être né.
. se multiplier.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
יִרְמְיָהוּ
. n. pr.
כֹּהֵן
. prêtre.
. chef, prince.