רִבְיָה
multiplication.
רֶחֶם
sein, matrice.
femme, fille.
femme, fille.
שבה
Paal
faire prisonnier.
Nifal
fait prisonnier.
Peal
faire prisonnier.
Hitpeel
fait prisonnier.
שִׁבְעָה
sept.
n. pr.
n. pr.
שהה
Paal
rester, tarder.
faire une pause.
faire une pause.
Piel
laisser un objet.
Hifil
retarder.
Nitpael
retardé.
Peal
rester, tarder.
faire une pause.
faire une pause.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שִׁפְחָה
servante.
תָּא
chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
viens !
viens !
תֹּהוּ
chaos, masse informe.
désolation, solitude.
vanité.
désolation, solitude.
vanité.
תֵּימָא
n. pr.
tu diras (araméen).
nom d'un oiseau.
tu diras (araméen).
nom d'un oiseau.
תִּשְׁעָה
neuf.