1. רַבִּי יַנַּאי בְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר כְּגוֹן דַּהֲוָה חֲשִׁיד לְתַרְוַיְיהוּ וַאֲתָא קַמֵּי רַבָּנַן וְקַבֵּיל אַתַּרְוַיְיהוּ וַהֲדַר אִיחֲשַׁד אַחַד מִינַּיְיהוּ דְּאָמְרִינַן מִיגּוֹ דַּחֲשִׁיד אַהָא _ _ _ חֲשִׁיד נָמֵי אַאִידַּךְ:
וְאָזֵיל
חֲמִירָא
תַּרְבָּא
2. תַּרְבָּא דְּאַטְמָא בְּמַר דְּכַנְתָּא קַנְסֵיהּ רָבָא לְזַבּוֹנֵי אֲפִילּוּ אַמְגּוֹזֵי אֲמַר לֵיהּ רַב פָּפָּא לְרָבָא _ _ _ כְּרַבִּי יְהוּדָה אִי כְּרַבִּי יְהוּדָה אֲפִילּוּ מַיִם וָמֶלַח נָמֵי:
נְהִי
כְּמַאן
דְּאָמְרִינַן
בְּאַמְגּוֹזֵי
3. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר _ _ _ יוֹחָנָן זוֹ דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא סְתִימְתָּאָה אֲבָל חֲכָמִים אוֹמְרִים חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית — חָשׁוּד עַל הַמַּעֲשֵׂר:
אַחַד
כְּוָותָךְ
דְּאָמַר
רַבִּי
4. וְיֵשׁ חָשׁוּד _ _ _ הַטְּהָרוֹת מַאי טַעְמָא נְהִי אַדְּרַבָּנַן חֲשִׁיד אַדְּאוֹרָיְיתָא לָא חֲשִׁיד וּרְמִינְהִי נֶאֱמָן עַל הַטְּהָרוֹת — נֶאֱמָן עַל שְׁבִיעִית הָא חֲשִׁיד — חֲשִׁיד:
דִּבְאַתְרֵיהּ
מַאי
עַל
וּמַאן
5. מַתְנִי' הֶחָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית — אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת הֶחָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת — אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית הֶחָשׁוּד עַל זֶה וְעַל זֶה — חָשׁוּד עַל הַטְּהָרוֹת וְיֵשׁ שֶׁהוּא חָשׁוּד עַל הַטְּהָרוֹת — וְאֵינוֹ חָשׁוּד לֹא עַל זֶה וְלֹא עַל זֶה זֶה הַכְּלָל הֶחָשׁוּד עַל דָּבָר _ _ _ לֹא דָּנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:
דְּלָא
דְּקָא
וְגָרֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
2. לֹא ?
1 - puissance.
2 - domination.
3 - parabole.
1 - mois.
2 - lune.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
3. רָבָא ?
n. pr.
1 - celebration.
2 - sacrifice des fêtes.
n. pr.
gorge.
4. ל ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - épaisseur des bois, bocage.
2 - mollet.
1 - branche.
2 - calotte.
3 - kippah.
4 - voûte.
5 - tas.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10