גִּזָּה
toison, tonte.
גַּס
volumineux, énorme, grand.
גֹּרֶן
grange.
aire de battage.
saison de la récolte.
aire de battage.
saison de la récolte.
דִּין
jugement, droit.
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
conclusion logique.
n. pr. (מִדִּין ...).
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
apparaître.
דֶּמַע
larme.
liqueur.
liqueur.
דַּק
mince.
précis.
poussière.
précis.
poussière.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
הלכ
Paal
aller, marcher.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
Nifal
disparaitre, passer.
Piel
marcher, aller.
causer la diarrhée.
causer la diarrhée.
Hifil
conduire.
Hitpael
se promener.
Peal
aller, marcher.
Pael
aller, marcher.
Afel
aller, marcher.
הפכ
Paal
changer.
opposer.
renverser.
se tourner.
opposer.
renverser.
se tourner.
Nifal
se changer.
renversé.
renversé.
Piel
renverser.
Poual
à l'envers, illogique.
Houfal
se changer.
Hitpael
se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
se tourner ça et là, se changer.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.