1.
אִי הָכִי קַשְׁיָא רֵישָׁא אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ מִשּׁוּם דְּאִיכָּא מִקָּח טָעוּת אֲמַר לֵיהּ רָבָא רֵישָׁא מִשּׁוּם דְּאִיכָּא מִקָּח טָעוּת סֵיפָא לֵיכָּא מִקָּח טָעוּת:
לְמִישְׁרֵי
מִקָּח
הָכִי
רֵישָׁא
2.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאָמַר גְּזֵילוֹ אָסוּר — הַיְינוּ דְּאִצְטְרִיךְ קְרָא לְמִישְׁרֵי אוֹנָאָה אֶלָּא אִי סָבַר לַהּ _ _ _ דְּאָמַר גְּזֵילוֹ שֶׁל גּוֹי מוּתָּר אוֹנָאָה מִיבַּעְיָא אָמְרִי אִי סָבַר לַהּ כְּמַאן דְּאָמַר גְּזֵילוֹ מוּתָּר — עַל כּוּרְחָיךְ כְּרַבִּי יוֹחָנָן סְבִירָא לֵיהּ:
דְּיָהֵיב
כְּמַאן
רַב
כְּרֵישׁ
3.
חַד בְּגוֹי וְחַד בְּהֶקְדֵּשׁ וּצְרִיכִי דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא חַד — הֲוָה אָמֵינָא לְגוֹי הוּא דְּאֵין לוֹ אוֹנָאָה אֲבָל הֶקְדֵּשׁ — יֵשׁ _ _ _ אוֹנָאָה קָא מַשְׁמַע לַן:
לוֹ
דִּתְנָא
מִשּׁוּם
קָאָמַר
4.
אֶלָּא אִי סָבַר לַהּ כְּרֵישׁ לָקִישׁ דְּאָמַר _ _ _ מְפוֹרֶשֶׁת מִן הַתּוֹרָה לַעֲמִיתֶךָ בִּמְשִׁיכָה וּלְגוֹי בִּמְשִׁיכָה ''לַעֲמִיתֶךָ'' לְמָה לִי:
מְחוּסְּרֵי
הַגּוֹיִם
דְּקָיְימִי
מְשִׁיכָה
5.
אָמְרִי וּלְאָמֵימָר דְּאָמַר מְשִׁיכָה בְּגוֹי קוֹנָה הָנִיחָא אִי סָבַר לַהּ כְּרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר דְּבַר תּוֹרָה מָעוֹת קוֹנוֹת מְשִׁיכָה לֹא אַהֲנִי _ _ _ — לַעֲמִיתֶךָ בְּכֶסֶף לְגוֹי בִּמְשִׁיכָה:
מִגּוֹיִם
מִילֵּי
דְּהָא
''לַעֲמִיתֶךָ''
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - parler bas, murmurer.
2 - charmer.
3 - n. pr.
2 - charmer.
3 - n. pr.
nifal
1 - être murmuré.
2 - action de siffler.
2 - action de siffler.
piel
parler bas, murmurer.
hitpael
se parler en secret, chuchoter.
paal
* avec shin :
être désert, désolé.
* avec sin :
poser.
être désert, désolé.
* avec sin :
poser.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
2. מַאן ?
force.
n. pr.
1 - habitant.
2 - voisin.
2 - voisin.
qui, qui est.
3. ל ?
sceau.
n. pr.
1 - gouverneur, chef.
2 - intendant, chargé d'examiner.
2 - intendant, chargé d'examiner.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. ל ?
cri, gémissement.
ombre.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
brouillard épais, ténèbres.
5. .נ.ת.נ ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
fermer.
paal
travailler, se fatiguer, se donner de la peine.
piel
faire de l'exercice.
hitpael
s'entraîner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10