1. חַד בְּגוֹי וְחַד בְּהֶקְדֵּשׁ וּצְרִיכִי דְּאִי כְּתַב _ _ _ חַד — הֲוָה אָמֵינָא לְגוֹי הוּא דְּאֵין לוֹ אוֹנָאָה אֲבָל הֶקְדֵּשׁ — יֵשׁ לוֹ אוֹנָאָה קָא מַשְׁמַע לַן:
רַחֲמָנָא
לְמִישְׁרֵי
אָמֵינָא
אֶלָּא
2. וְאִי אָמְרַתְּ מָעוֹת קוֹנוֹת מְשִׁיכָה לְמָה לִּי הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן — שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו לָדוּן בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל אִי הָכִי מָעוֹת לְמָה לִי הָכִי קָאָמַר אַף _ _ _ פִּי שֶׁנָּתַן מָעוֹת אִי מָשֵׁיךְ — אִין וְאִי לָא — לָא:
עַל
דְּאֵין
יַחֲזִיר
יָדַע
3. מֵיתִיבִי הַלּוֹקֵחַ גְּרוּטָאוֹת מִן הַגּוֹיִם _ _ _ בָּהֶן עֲבוֹדָה זָרָה — אִם עַד שֶׁלֹּא נָתַן מָעוֹת מָשַׁךְ — יַחֲזִיר וְאִם מִשֶּׁנָּתַן מָעוֹת מָשַׁךְ — יוֹלִיךְ הֲנָאָה לְיָם הַמֶּלַח:
וּמָצָא
אֲמַר
יָדַע
מָה
4. אֶלָּא אָמַר רָבָא רֵישָׁא וְסֵיפָא מִקָּח טָעוּת רֵישָׁא דְּלָא יָהֵיב זוּזֵי — לָא מִיחְזֵי כַּעֲבוֹדָה זָרָה בְּיַד יִשְׂרָאֵל סֵיפָא דְּיָהֵיב זוּזֵי — מִיחְזֵי כַּעֲבוֹדָה זָרָה _ _ _ יִשְׂרָאֵל:
וּלְגוֹי
סָבַר
דִּתְנָא
בְּיַד
5. רַב אָשֵׁי אָמַר מִדְּרֵישָׁא מְשִׁיכָה אֵינָהּ קוֹנָה סֵיפָא נָמֵי מְשִׁיכָה אֵינָהּ קוֹנָה _ _ _ דִּתְנָא רֵישָׁא ''מָשַׁךְ'' תְּנָא סֵיפָא נָמֵי ''מָשַׁךְ'':
נָפְקָא
לִי
וְאַיְּידֵי
קָאָמַר
1. תּוֹרָה ?
ajournement.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - prix du rachat.
2 - racheté.
herbage, verdure.
2. ?
3. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - les mains vides.
2 - vainement.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. מְשִׁיכָה ?
1 - perpétuité.
2 - gloire.
3 - espoir, vérité.
4 - sang, jus.
champ.
attirance, attraction.
n. pr.
5. עֲבֹדָה ?
conseiller, haut fonctionnaire.
haie, contour.
n. pr.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10