1. פְּטוּרָה מִן הַבְּכוֹרָה — ''לְאָכְלָה'' אָמַר רַחֲמָנָא וְלֹא לִשְׂרֵיפָה וְחַיֶּיבֶת _ _ _ — דִּ''לְאָכְלָה'' קָרֵינָא בַּהּ:
יוֹם
אוֹמְרִים
בַּמַּתָּנוֹת
וַדַּאי
2. _ _ _ מִינַּהּ הָתָם עִיקָּר לַאֲכִילָה הָכָא עִיקָּר לִשְׂרֵיפָה:
וְלִגְמַר
הַבֵּן
סְלָעִים
מֵת
3. אָמַר רַב נַחְמָן לוֹמַר שֶׁאִם פְּדָאוֹ — פָּדוּי מִכְּלָל דִּבְנוֹ _ _ _ פְּדָאוֹ אֵינוֹ פָּדוּי וְהָאִיתְּמַר הַפּוֹדֶה אֶת בְּנוֹ בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים יוֹם רַב אָמַר בְּנוֹ פָּדוּי:
לְעַצְמוֹ
שֶׁמֵּת
אִם
לוֹ
4. וּפִדְיוֹן פֶּטֶר חֲמוֹר לְאַלְתַּר וּרְמִינְהִי אֵין בַּעֲרָכִין וּבְפִדְיוֹן הַבֵּן וּבִנְזִירוּת וּבְפֶטֶר חֲמוֹר — פָּחוֹת _ _ _:
מִשְּׁלֹשִׁים
וַחֲכָמִים
וְעוֹד
מַפְקַע
5. לָא יִקָּבֵר כִּבְכוֹר אָדָם אֶלָּא אָדָם בְּכוֹר הוּא דְּבָעֵי קְבוּרָה _ _ _ לָא בָּעֵי קְבוּרָה:
פָּשׁוּט
קְרָא
שֶׁאֵין
לָאו
1. ב ?
1 - pacte, confiance.
2 - salaire.
3 - n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
vent du nord, nom d'une constellation d'étoiles.
2. ד.מ.ה. ?
paal
briller, luire.
hifil
1 - éclairer, rendre brillant.
2 - corriger.
peal
1 - briller.
2 - s'obscurcir.
piel
mettre en pièces.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
tuer.
peal
tuer.
pael
tuer.
hitpeel
tué.
hitpaal
tué.
3. זֶה ?
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
colonne, balustre.
4. יוֹסֵף ?
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
1 - n. pr.
2 - nom d'un instrument de musique.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
5. .י.ס.פ ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - s'effrayer.
2 - prendre des soins.
3 - se hâter, aller vite.
hifil
faire peur.
hitpael
s'effrayer.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
6. כְּלָל ?
n. patron.
1 - caillou, petite pierre tranchante.
2 - éclair.
3 - espace cloisonné.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11