1.
רַב אָשֵׁי אָמַר לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לְשָׁמְנוֹ דְּתַנְיָא שָׁמְנוֹ מוּתָּר וְיִשְׂרָאֵל קְדוֹשִׁים נָהֲגוּ _ _ _ אִיסּוּר:
בּוֹ
מִדְּקָאָמַר
לְבַדּוֹ
הַיָּרֵךְ
2.
דְּתַנְיָא הִכָּה _ _ _ זֶה וְחָזַר וְהִכָּה אֶת זֶה קִלֵּל אֶת זֶה וְחָזַר וְקִלֵּל אֶת זֶה הִכָּה שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת אוֹ שֶׁקִּלֵּל שְׁנֵיהֶם בְּבַת אַחַת חַיָּיב רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּבַת אַחַת חַיָּיב בְּזֶה אַחַר זֶה פָּטוּר:
תוֹתִירוּ
אֶת
לוֹמַר
דְּפָשֵׁיט
3.
תָּא _ _ _ אָכַל מִזֶּה כְּזַיִת וּמִזֶּה כְּזַיִת סוֹפֵג שְׁמוֹנִים רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵינוֹ סוֹפֵג אֶלָּא אַרְבָּעִים:
שְׁמַע
מִשְׁתֵּי
שְׁמוּאֵל
עֲשֵׂה
4.
וְרַבָּנַן מֵאֲחוֹרֵיהּ אֲתָא _ _ _ בְּתַרְוַיְיהוּ:
שֶׁחוֹבֵק
וְנַשְּׁיֵיהּ
קְטַנִּים
וְהִכָּה
5.
וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר אָמַר קְרָא בְּהֵאָבְקוֹ עִמּוֹ כְּאָדָם שֶׁחוֹבֵק אֶת חֲבֵירוֹ וְיָדוֹ _ _ _ לְכַף יְמִינוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ:
בְּיִשְׂרָאֵל
מִשְׁתֵּי
מַגַּעַת
פּוֹשְׁטִין
1. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
graisse, embonpoint.
2. פָּנִים ?
herbe.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
belette.
3. .נ.כ.ה ?
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
hifil
affliger.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
4. יַעֲקֹב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2 - ancêtre renommé.
5. רַבִּי ?
1 - dent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
possession, achat.
mon maître (titre de savants).
pour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10