שָׁעָה
. heure, instant.
שפט
Paal
. juger.
. n. pr. (שָׁפָט ...).
Nifal
. jugé.
. disputer, exercer la justice.
Peal
. juger.
שפע
Paal
. donner de l'abondance.
. influencer.
. incliner.
. être lisse.
Nifal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Poual
. penché.
Hifil
. donner de l'abondance.
. influencer.
. mettre en pente.
Houfal
. influencé.
. recevoir de l'abondance.
Hitpael
. être en pente.
שְׂרוֹךְ
. cordon.
שרפ
Paal
. brûler.
. siroter.
. couvrir de résine.
Nifal
. brûlé.
Poual
. brûlé.
Hitpeel
. brûlé.
. se dessécher.
. fondre.
שְׂרֵפָה
. embrasement, incendie.
. feu, flamme.
שְׁתַּיִם
. deux.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תּוֹלַעַת
. ver, vermillon.
. écarlate, pourpre.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.
תַּחַת
. sous, dessous.
. au lieu de, en place.
. à cause, parce que.
. en bas.
. n. pr.
תְּכֵלֶת
. couleur bleue.
תלה
Paal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
. supposer.
Nifal
. suspendu, attaché.
Piel
. pendre.
Peal
. suspendre.
. pendre.
. dépendre.
תַּלְמוּד
. Talmud, enseignement, connaissance.
תְּפִלִּין
. les phylactères liés sur le bras et la tête.