כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כָּרֵת
peine de retranchement.
כֶּשֶׂב
agneau.
כָּשֵׁר
convenable, apte.
כתב
Paal
écrire, inscrire.
כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
écrit.
Piel
prescrire, écrire.
Hifil
dicter.
imposer.
Peal
écrire.
כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
לֹא
non, ne pas.
מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָא
non, ne pas.
particule.
למד
Paal
apprendre.
s'accoutumer.
Nifal
appris.
Piel
enseigner.
accoutumer, exercer.
plaider en faveur.
Poual
exercé.
discipliné.
Hitpael
étudier.
s'exercer.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִנַּיִין
d'où ?
נהג
Paal
mener, amener.
se conduire, se comporter.
être accoutumé.
Piel
conduire, emmener de force.
se lamenter.
Hifil
diriger.
mettre en vigueur.
se conduire.
Hitpael
fonctionner, se comporter.
être dirigé.
Nitpael
fonctionner, se comporter.
ספג
Paal
éponger, absorber.
recevoir des coups.
Piel
éponger, absorber.
Hifil
sécher.
recevoir.
Hitpael
s'essuyer.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
עֵז
chèvre.
poil de chèvres.