1. הַבָּשָׂר מַגַּע _ _ _ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר:
לִמְחִיצָתוֹ
גַּבֵּי
דְּרַב
נְבֵלָה
2. מַאי בֵּינַיְיהוּ _ _ _ בֵּינַיְיהוּ לְמֵיסַר מִיעוּט אֵבֶר שֶׁבִּפְנִים:
אִיכָּא
אֵימָא
יָדוֹ
תֹאכֵלוּ
3. תָּא _ _ _:
אִם
מִבֵּי
שְׁמַע
יָדוֹ
4. אִם תִּמְצֵי לוֹמַר כֵּיוָן דַּהֲדַר הָדַר הוֹצִיא עוּבָּר אֶת יָדוֹ וַחֲתָכָהּ וְחָזַר וְהוֹצִיא אֶת יָדוֹ וַחֲתָכָהּ עַד שֶׁהִשְׁלִימוֹ לְרוּבּוֹ מַהוּ מִי אָמְרִינַן הָא נָפֵיק לֵיהּ _ _ _ אוֹ דִלְמָא רוּבָּא בְּבַת אַחַת בָּעֵינַן:
לַהּ
מִיהָא
רוּבָּא
בֵּינַיְיהוּ
5. קָתָנֵי מִיהָא רֵישָׁא הוֹצִיא עוּבָּר אֶת יָדוֹ _ _ _ וְאַחַר כָּךְ שָׁחַט אֶת אִמּוֹ מוּתָּר בַּאֲכִילָה מַאי לָאו אַאֵבֶר לָא אַעוּבָּר:
הָא
וְחָזְרָה
וְהֶחְזִירָהּ
הַבָּשָׂר
1. הֶתֵּר ?
permission.
n. pr.
n. pr.
1 - crainte, peur.
2 - Le pluriel peut signifier : testicules.
2. ?
3. ח.ז.ר. ?
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
tisser.
nifal
tissé.
nifal
être étourdi, stupéfait.
4. ?
5. ק.ל.ט. ?
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
paal
briser.
nifal
être brisé.
paal
1 - voir.
2 - prophétiser.
3 - choisir.
nifal
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
3 - être montré.
hifil
montrer.
peal
1 - voire.
2 - se rendre compte.
3 - חָזִי : p. pass., susceptible.
pael
montrer.
afel
montrer.
hitpeel
1 - apparaître.
2 - devenir apte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10