1. בַּמַּיִם חָזַר _ _ _:
רָבִינָא
וְכָלַל
סָלְקָא
לְרַבּוֹת
2. אֲקוּנָס וַאֲפוּנָס _ _ _ וְאֶכְּסְפַּטְיָאס וַאֲטוּנָס הֲרֵי זֶה מוּתָּר:
וְיֵשׁ
יַמִּים
כְּסֶפַּתְיָאס
כָּלַל
3. אֵימָא בְּכֵלִים אַף עַל גַּב דְּאִית לֵיהּ לָא תֵּיכוֹל לָא _ _ _ דַּעְתָּךְ דִּכְתִיב וְכֹל אֲשֶׁר אֵין לוֹ סְנַפִּיר וְקַשְׂקֶשֶׂת בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים מִכֹּל שֶׁרֶץ הַמַּיִם בַּיַּמִּים וּבַנְּחָלִים דְּלֵית לֵיהּ לָא תֵּיכוֹל הָא בְּכֵלִים אַף עַל גַּב דְּלֵית לֵיהּ אֱכוֹל:
תְּרֵי
סָלְקָא
לָא
לָזֶה
4. תְּנַן הָתָם כֹּל שֶׁיֵּשׁ לוֹ קַשְׂקֶשֶׂת יֵשׁ לוֹ סְנַפִּיר וְיֵשׁ שֶׁיֵּשׁ לוֹ סְנַפִּיר וְאֵין לוֹ קַשְׂקֶשֶׂת _ _ _ לוֹ קַשְׂקֶשֶׂת וְיֵשׁ לוֹ סְנַפִּיר דָּג טָהוֹר יֵשׁ לוֹ סְנַפִּיר וְאֵין לוֹ קַשְׂקֶשֶׂת דָּג טָמֵא:
יֵשׁ
טָהוֹר
לֹא
יֵשׁ
5. אָמַר רַבִּי _ _ _ וְכֵן תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל יַגְדִּיל תּוֹרָה וְיַאְדִּיר:
תַעֲשֶׂה
אֲבָהוּ
הֲוָה
שְׁנֵי
1. .י.א.ל ?
afel
être sévère.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - faible, s'affaiblir.
2 - vaincre.
3 - compter et partager.
nifal
faible, s'affaiblir.
hifil
fatiguer, affaiblir, atténuer.
houfal
fatigué, affaibli.
peal
1 - affaiblir.
2 - être fin.
afel
1 - affaiblir, s'affaiblir.
2 - dépouiller, dévêtir.
hitpeel
s'affaiblir.
2. ?
3. ?
4. מ.נ.ע. ?
paal
cacher.
paal
pincer, couper, mordre.
nifal
coupé.
piel
1 - gesticuler.
2 - cligner des yeux.
poual
coupé.
peal
1 - mordre.
2 - se lever tôt.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
1 - couvrir d'une peau.
2 - former une croûte.
hifil
former une croûte.
5. תּוֹרָה ?
n. pr.
1 - possession, héritage.
2 - torrent, vallée.
1 - de droite.
2 - n. patron.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10